"mantenido con" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذي أجرته مع
        
    • الذي دار مع
        
    • الذي جرى مع
        
    • الذي أُجري مع
        
    • الذي عقدته مع
        
    • الذي أجري مع
        
    • الجاري مع
        
    • البنّاء مع
        
    El Comité celebra asimismo el diálogo constructivo y provechoso mantenido con una delegación competente. UN كما ترحب اللجنة بالحوار البنّاء والمثمر الذي أجرته مع وفد يتميز بالكفاءة.
    El Comité aprecia el sincero diálogo mantenido con la delegación del Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité aprecia el sincero diálogo mantenido con la delegación del Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité expresa su reconocimiento por el diálogo constructivo y abierto mantenido con la delegación multisectorial del Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء والمفتوح الذي دار مع وفد الدولة الطرف المشترك بين القطاعات.
    El Comité valora positivamente el diálogo constructivo mantenido con la delegación multisectorial del Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي دار مع الوفد الممثل لقطاعات متعددة.
    El Comité expresa su reconocimiento por el diálogo constructivo y abierto mantenido con la delegación multisectorial de alto nivel del Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء والصريح الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والذي يمثل قطاعات متعددة.
    El Comité expresa su reconocimiento por el constructivo diálogo mantenido con la delegación de alto nivel y plurisectorial del Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي أُجري مع الوفد الرفيع المستوى للدولة الطرف الذي يمثل قطاعات متعددة.
    El Comité también valora positivamente el diálogo constructivo mantenido con la delegación multisectorial y de alto nivel del Estado parte. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف رفيع المستوى ومتعدد القطاعات.
    El Comité se congratula asimismo por el diálogo constructivo, franco y fructífero que ha mantenido con la delegación del Estado Parte. UN وترحب اللجنة فضلا عن ذلك بالحوار البنّاء والصريح والمثمر الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité expresa su satisfacción por el diálogo constructivo y franco mantenido con la delegación del Estado Parte, que incluía un estudiante. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الذي ضم في عداده أحد الطلاب.
    El Comité celebra el carácter franco y constructivo del diálogo mantenido con la delegación del Estado Parte. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    También acoge con agrado el diálogo constructivo mantenido con el Estado Parte. UN وترحب كذلك بالحوار البناء الذي أجرته مع الدولة الطرف.
    También acoge con agrado el diálogo constructivo mantenido con el Estado Parte. UN وترحب كذلك بالحوار البناء الذي أجرته مع الدولة الطرف.
    El Comité expresa su satisfacción por el diálogo constructivo y franco mantenido con la delegación del Estado Parte, que incluía un estudiante. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الذي كان يضم طلاباً.
    El Comité valora positivamente el diálogo constructivo mantenido con la delegación multisectorial del Estado parte. UN وتُعرب عن تقديرها للحوار البنّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات.
    Expresa asimismo su reconocimiento por el diálogo constructivo que se ha mantenido con la delegación y las respuestas dadas a las preguntas formuladas por los miembros. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي دار مع الوفد ولﻹجابات التي قدمت على اﻷسئلة التي أثارها أعضاء اللجنة.
    El Comité también toma nota del constructivo diálogo mantenido con la delegación numerosa y de alto nivel del Estado Parte. UN وتلاحظ اللجنة الحوار البناء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والكبير العدد.
    El Comité expresa su agradecimiento por el diálogo constructivo y abierto mantenido con la delegación multisectorial del Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنّاء الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الذي يمثل قطاعات متعددة.
    El Comité acoge con agrado el diálogo constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte, integrada por funcionarios gubernamentales con conocimientos especializados pertinentes respecto de las disposiciones del Pacto. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء الذي جرى مع الوفد المؤلف من مسؤولين حكوميين متخصصين في المجالات المتصلة بأحكام العهد.
    El Comité aprecia el diálogo constructivo mantenido con la delegación y observa con reconocimiento la información adicional presentada por escrito como seguimiento inmediato del diálogo. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي أُجري مع الوفد وتلاحظ مع التقدير المعلومات الإضافية المقدمة كتابياً في متابعة فورية للحوار.
    El Comité aprecia el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación. UN وتثمن اللجنة الحوار الصريح والبناء الذي أُجري مع الوفد.
    También valora el diálogo constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte. UN كما تعرب عن تقديرها للحوار البناء الذي عقدته مع وفد الدولة الطرف.
    Además, el Comité toma nota con satisfacción del diálogo constructivo mantenido con una delegación de alto nivel. UN وكذلك، تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالحوار البناء الذي أجري مع الوفد الرفيع المستوى.
    Está previsto celebrar una nueva reunión próximamente, durante la cual el Sr. Hakeeme informará del diálogo mantenido con el Comité. UN وتوقع السيد الحكيم أن يُعقد اجتماع جديد عما قريب، وأكد أنه لن يفوّت فرصة موافاته بتقرير عن الحوار الجاري مع اللجنة.
    El Comité valora positivamente el diálogo constructivo mantenido con la delegación multisectorial del Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنّاء مع الوفد الرفيع المستوى المتعدد القطاعات التابع للدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more