"mantenimiento y reparación" - Translation from Spanish to Arabic

    • صيانة وإصلاح
        
    • صيانة وتصليح
        
    • الصيانة والإصلاح
        
    • الصيانة والتصليح
        
    • وصيانة وإصلاح
        
    • وصيانة وتصليح
        
    • صيانة وتجديد
        
    • الصيانة واﻻصﻻح
        
    • والصيانة والإصلاح
        
    • وصيانتها وإصﻻحها
        
    • لصيانة وإصلاح
        
    En Nicaragua, las minas terrestres colocadas alrededor de puentes y centrales eléctricas dificultan el mantenimiento y reparación de esas instalaciones. UN وفي نيكاراغوا، تحول اﻷلغام اﻷرضية المزروعة حول الجسور ومحطات الربط الكهربائي دون صيانة وإصلاح هذه المرافق بسهولة.
    :: mantenimiento y reparación de 16 instalaciones y 280 edificios prefabricados en 12 localidades UN صيانة وإصلاح 16 مرفقا و 280 مبنى جاهزا في 12 موقعا
    mantenimiento y reparación de la red de área extendida con 1.308 usuarios, 116 conmutadores de red, 88 puentes inalámbricos y puntos de acceso y 50 servidores UN صيانة وإصلاح شبكة منطقة واسعة لصالح 308 1 مستعملين و 116 مفتاحا و 88 جسرا لاسلكيا ونقطة وصول و 50 حاسوبا للخدمة
    mantenimiento y reparación de un máximo de 70 kilómetros de senderos de patrulla UN صيانة وتصليح ما يصل إلى 70 كيلومترا من طرق سير الدوريات
    mantenimiento y reparación de 1 aeródromo y 1 puerto de mar en Mogadiscio UN صيانة وتصليح مرفق مطار واحد ومرفق ميناء بحري واحد في مقديشو
    El costo razonable de la contratación de ingenieros supervisores adicionales, en la medida en que sus funciones se relacionaran con obras de mantenimiento y reparación, es indemnizable. UN والتكلفة المعقولة لاستخدام مهندسين مشرفين إضافيين قابلة للتعويض إذا كانت مهامهم تتصل بأعمال الصيانة والإصلاح.
    :: mantenimiento y reparación de 18 instalaciones de la policía de las Naciones Unidas y 7 instalaciones del personal civil en un total de 25 emplazamientos UN :: صيانة وإصلاح 18 من أماكن عمل شرطة الأمم المتحدة، و 7 من أماكن عمل الموظفين المدنيين في ما مجموعه 25 موقعا
    :: mantenimiento y reparación de hasta 78 kilómetros de senderos de patrullaje UN صيانة وإصلاح ما يصل إلى 78 كيلومترا من مسارات الدوريات
    mantenimiento y reparación de 18 instalaciones de la policía de las Naciones Unidas y 7 instalaciones del personal civil en un total de 25 emplazamientos UN صيانة وإصلاح ١٨ من أماكن عمل شرطة الأمم المتحدة، و ٧ من أماكن عمل الموظفين المدنيين في ما مجموعه ٢٥ موقعاً
    :: mantenimiento y reparación de hasta 78 kilómetros de senderos de patrullaje UN صيانة وإصلاح ما يصل إلى 78 كيلومترا من مسارات الدوريات
    El contratista también debe sufragar los gastos de mantenimiento y reparación de los locales y el equipo, aunque no los gastos de redecoración normal. UN ويلزم أيضاً أن يتحمل المتعاقد تكاليف صيانة وإصلاح الأماكن والمعدات، لكنه لا يتحمل تكاليف إعادة الزخرفة العادية.
    :: Se hicieron 3.230 trabajos de mantenimiento y reparación en vehículos livianos en tres lugares UN :: صيانة وإصلاح 230 3 مركبة خفيفة في 3 مواقع
    :: Se hicieron 658 trabajos de mantenimiento y reparación en vehículos pesados o especiales en un lugar UN :: صيانة وإصلاح 658 مركبة ثقيلة وخاصة في موقع واحد
    :: mantenimiento y reparación del cuartel general de la UNFICYP y de 17 instalaciones militares y de 6 de la policía civil UN :: صيانة وإصلاح مقر قيادة القوة و17 مرفقا عسكريا وستة مرافق شرطة مدنية
    :: mantenimiento y reparación de 80 kilómetros de senderos de patrulla y construcción de 10 alcantarillas UN :: صيانة وإصلاح 80 كيلومترا من مسارات الدوريات وبناء 10 مجارير تحت الطرقات
    :: mantenimiento y reparación de estructuras permanentes en 38 localidades UN :: صيانة وإصلاح الهياكل الدائمة في 38 موقعا
    mantenimiento y reparación de equipo eléctrico y grupos electrógenos UN صيانة وتصليح المولدات والمعدات الكهربائية
    :: mantenimiento y reparación de 63 puestos militares, incluidas 1.871 estructuras prefabricadas y 163 estructuras rígidas UN :: صيانة وتصليح 63 موقعا عسكريا، بما يشمل 871 1 مبنى جاهز الصنع و 163 مبنى بجدران صلبة
    mantenimiento y reparación de locales del cuartel general de la Fuerza y 17 instalaciones militares y 7 instalaciones de policía de las Naciones Unidas, incluida la atención de 8.000 pedidos de servicios UN صيانة وتصليح مقر القوة، و 17مرفقا عسكريا و 7 مرافق تابعة لشرطة الأمم المتحدة، بما في ذلك إنجاز 000 8 طلب خدمة
    :: mantenimiento y reparación de 40 posiciones militares que comprendían 1.000 viviendas prefabricadas y 61 viviendas de paredes y techo sólidos UN :: أجريت أعمال الصيانة والإصلاح في 40 موقعا عسكريا تضم 000 1 من أماكن الإقامة السابقة التجهيز و 161 من الأماكن الثابتة
    Redistribuidos a la Sección Central de mantenimiento y reparación del Servicio Logístico UN نُقلت إلى قسم الصيانة والتصليح المركزي في دائرة الخدمات اللوجستية
    :: Se prestaron servicios de apoyo, mantenimiento y reparación para 498 computadoras de escritorio, 42 computadoras portátiles, 273 impresoras y 12 servidores en 12 localidades UN :: دعم وصيانة وإصلاح 498 حاسوب مكتبي، و 42 حاسوب محمول، و 273 طابعة، و 12 حاسوب خدمة في 12 موقعا
    :: Operación, mantenimiento y reparación de 166 generadores UN :: تشغيل وصيانة وتصليح 166 مولدا كهربائيا
    :: mantenimiento y reparación de 80 kilómetros de carreteras, 1 puente, y 15 aeropuertos y helipuertos en 15 localidades UN :: صيانة وتجديد 80 كيلومتراً من الطرقات و جسر واحد و 15 مطارا وموقعا لهبوط الطائرات العمودية في 15 مكانا
    :: Se gestionaron 2.717 vehículos, incluidos los servicios de distribución, mantenimiento y reparación para los efectivos de policía civil y el personal civil internacional UN :: إدارة 717 2 سيارة بما في ذلك التوزيع والصيانة والإصلاح من أجل الشرطة المدنية والموظفين المدنيين الدوليين
    Se atendieron 3.153 solicitudes de mantenimiento y reparación en 62 emplazamientos. UN أٌنجز 153 3 طلبا من طلبات العمل لصيانة وإصلاح 62 موقعا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more