La flor de cerezo en sí misma no es más impresionante que la de una manzana o un naranjo, pero lo que la distingue es su brevedad. | TED | تفتح أزهار شجر الكرز في حد ذاته ليس أكثر إثارة من شجرة التفاح أو البرتقال، ولكن ما يميزها عن غيرها هو قصر مدتها. |
Por ejemplo, los alimentos compuestos por moléculas complejas, como una manzana, requieren una gran cantidad de trabajadores microbianos diferentes para romperla. | TED | مثلا ، الطعام المكون من جزيئات مركبة مثل التفاح يتطلب الكثير من عمال الميكروبات المختلفة من أجل تكسيره. |
Me huele mal, y no me refiero a los restos de manzana podrida de Baldrick. | Open Subtitles | أشم رائحةً مريبة، وأنا لا أتحدث عن محتويات كعكة التفاح التي يملكها بولدريك. |
Y ahora no es tan difícil, aquí hay una manzana, aquí una naranja, la tierra gira, y ese tipo de cosas. | TED | و الآن هي ليست بهذه الصعوبة, ها هي التفاحة, ها هي البرتقالة, تعرفون, الأرض تدور, و بهذا الشكل. |
Sin embargo, todavía no hay una respuesta definitiva a la pregunta de si María aprendería algo nuevo al ver la manzana. | TED | ولكن مازال لا يوجد إجابة محددة لذلك السؤال إذا كانت مارى تتعلم كل شئ جديد عندما رأت التفاحة |
y "miller" viene de... de la palabra Griega milo... que significa "manzana. " | Open Subtitles | و ميلر تاتى من الكلمة اليونانية ميلو و التى تعنى تفاح |
De qué hablando usted? ! Estoy haciendo un pye de manzana y no tengo canela! | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ,أنا أعد فطيرة التفاح و لم يبقى عندي أي قرفه؟ |
Tubby Tyler sacará semillas de manzana de sus dientes durante una semana. | Open Subtitles | تيلر البدين سيلتقط بذور التفاح من بين أسنانه لمدة إسبوع |
¿No has dicho eso solo porque quieres que te de una manzana? | Open Subtitles | أنت لا تختلق هذه الأشياء فقط لأنك تريد أكل التفاح |
-Entonces, ¿debe la marca de su manzana elegido con su nombre. " | Open Subtitles | ومن بعد عليكم أن توسموا ما أخترتم من التفاح بأسمائكم |
"Los que echaban la manzana roja con perder un millón de dólares." | Open Subtitles | هؤلاء الذين اختاروا التفاح الأحمر سيخصم كل منهم مليون دولار |
Ya sabes, ni siquiera habíamos sacado... la maldita torta de manzana aún. | Open Subtitles | حتى لم ننتهي من طهي ذلك التفاح اللعين لحد الآن |
Le gusta su tarta de manzana caliente y su resfriado a la moda. | Open Subtitles | إنّه يحب فطيرة التفاح و هي ساخنة و فوقها كريمة باردة |
Yo era Adán, aún con el sabor de la manzana en la boca. | Open Subtitles | ربما كنت حينها كآدم و كان طعم التفاحة جديدا في فمي |
La manzana cayó muy lejos del árbol esa vez, ¿no es cierto? | Open Subtitles | لقد سقطت التفاحة بعيداً عن الشجرة بهذه الحالة أليس كذلك؟ |
No se pudo extraer suficiente material genético de la manzana para hacer un perfíl. | Open Subtitles | لم تستطع إستخراج ما يكفي من مواد جينيه من التفاحة لأجل المواصفات |
¿Tú no te caíste de ningún árbol de manzana, no es cierto? | Open Subtitles | أنتِ لم تسقطى أبدا من على شجرة تفاح أليس كذلك؟ |
¡También recuerdo que quise ofrecer el zumo de manzana de Annabeth, pero dijiste que sería muy confuso para los clientes! | Open Subtitles | اذكر ايضا رغبتي في تقديم عصير تفاح أنابيث لكنك قلت إنه يمكن أن يكون مربكا للغاية للزبائن |
Dan la vuelta a la manzana y vuelven para una vuelta de honor. | Open Subtitles | سيدورون بها حول الحي ، ثم يعودون من أجل لفة الشرف |
Pero las plantas y los insectos funcionan de la misma manera, y esta manzana funciona de la misma manera. | TED | لكن النباتات تعمل بنفس الطريقة والحشرات تعمل بنفس الطريقة، وهذه التفاحه تعمل بنفس الطريقة. |
Permite, en una manzana, subir un piso completo de modo que es una continuidad. | TED | انها تسمح لك بــ , كتلة واحدة في المدينة اصعد طابق واحد كامل , اذا هذا هو اتصال السلسلة |
Por favor, detén esta locura y vuelve al de manzana. | Open Subtitles | رجاء أوقفي هذا الجنون وإرجعي لإستخدام جرين آبل |
No llegarás a esa casa de empeños. Está a una manzana y media de aquí. | Open Subtitles | لن يمكنك الوصول إلى متجر السلع المستعملة إنه على بعد شارع و نصف |
Ensalada de camarones con aderezo Mil Islas... carne asada, col de Bruselas, tarta de manzana y leche malteada. | Open Subtitles | مزيج من أنواع القرديس مع صلصة السلطة لحم مشوي نادر ملفوف كرنب فطيرة فاخرة بالتفاح والحليب |
Si podrías darla algunas pasas o tal vez una manzana o algo desagradable que tenga uno de tus niños, re-endúlzalo. | Open Subtitles | لو أمكنك فقط إعطائها بعض الزبيب أو تفاحه أو أي شيء قذر من أولادك إعتبريها إعاده للحلوى |
Alcanza con una manzana para pudrir todas. | Open Subtitles | الأمر يتطلّب تعطّب تفّاحة واحدة، لتتعطّب سلّة التفاح كاملة. |
El pay de manzana tiene gluten. | Open Subtitles | فطيرة التفّاح تحتوي على الغلوتين |
- Ese viejo latoso. Tiene el mejor pasto de toda la manzana. | Open Subtitles | ذاك العجوز السافل لديه أفضل مرجة في الحيّ |
Cambia todo el tiempo: hora tras hora, calle por calle, hasta ocho veces en una manzana de una ciudad. | TED | إنّها تتغير في كل وقت: ساعة بساعة، شارعًا بشارع، وصولا لثمانية مرات في المجمع السكني الواحد. |
Hay un par de policías a media manzana de aquí. Mi coche tiene micrófonos. | Open Subtitles | هناك شرطي يتعقبني على بعد بناية من هنا، و قد وُضع جهاز تتبّع على سيارتي |