| Le están quemando la piel. Tenemos que insertar un marcapasos de verdad. | Open Subtitles | إنها تؤلم بشرتها يجب أن ندخل جهاز تنظيم ضربات القلب |
| Bien, voy a poner la funda sobre el alambre... y voy a pasar el marcapasos a través de ella. | Open Subtitles | حسنا,سوف اقوم بادخال الغمد من سلك التوجيه و بعدها سأمرر جهاز تنظيم ضربات القلب من خلاله |
| Y ocurre que, cuando las ponemos en el corazón, empiezan a competir con el marcapasos natural del corazón para ver quién da las órdenes. | TED | إذاً ما يحدث هو أننا عندما نزرعها في القلب، تبدأ المنافسة مع منظم ضربات القلب الطبيعي على من سوف يقوم بالنبضات |
| Entienda, señor, que, en los meses que siguieron a la operación inicial, se formaron tejidos que cicatrizaron alrededor del marcapasos. | Open Subtitles | تفهم يا سيد، أنه في شهور منذ الجراحة الأولية نسيج ندبة تشكل حول منظم ضربات القلب |
| El conejo tenía un pequeño marcapasos instalado para activar su pedal en caso de que estuviera muy agitado, o ansioso, o asustado o en caso de que intentara escapar. | Open Subtitles | الأرنب كان عنده منظّم قلب صغير وضع يخبرنا بجاهزيته هل سيكون مثاراً أم متلهفاً أم خائفاً |
| Su corazón no puede soportar un marcapasos. | Open Subtitles | ولا يمكنه تحمّل ناظم خطا داخليّ |
| Cada año se colocan miles de implantes cocleares, bombas de diabéticos, marcapasos y desfibriladores en las personas. | TED | كل سنة، يتم إجراء الآلاف من عمليات زراعة القوقعة مضخات مرض السكري، منظم نبضات القلب يتم زرعها في العديد من الأشخاص. |
| El desfibrilador está actuando como un marcapasos. | Open Subtitles | الدفيبريلتور سيعمل على تنظيم ضربات القلب |
| El abogado del autor presentó una solicitud de suspensión de la expulsión para poder presentar pruebas de la falta de medios médicos en Haití para la sustitución de su marcapasos. | UN | وقدم محامي صاحب الشكوى طلباً لوقف تنفيذ الحكم لإحضار ما يثبت عدم وجود استعدادات طبية في هايتي لاستبدال جهاز تنظيم ضربات القلب الخاص بصاحب الشكوى. |
| Por consiguiente, rechazó los argumentos según los cuales los servicios de salud de Haití no están equipados para sustituir las baterías del marcapasos del autor. | UN | ولذلك، رفضت المزاعم التي تفيد بأن الخدمات الصحية في هايتي غير مجهزة لاستبدال بطاريات جهاز تنظيم ضربات القلب الخاص بصاحب الشكوى. |
| Probablemente te pondrán un marcapasos | Open Subtitles | اه,في الغالب سيريدون وضع منظم ضربات القلب |
| Bueno, no demasiado amigas. Dado que tengo un imán que puede alterar su marcapasos. | Open Subtitles | لأن لدى مغناطبس يمكنه إرباك جهاز منظم ضربات القلب خاصتها |
| Uno de mis padres adoptivos, él tenía un marcapasos | Open Subtitles | .واحد من أبائي بالتبني . لديه منظم ضربات القلب |
| Lo gracioso es, que te hayamos dicho sobre el marcapasos no fue lo que te mantuvo en línea. | Open Subtitles | الشيء المضحك في أن نخبرك حول منظّم القلب |
| Se puede acceder a su marcapasos de forma inalámbrica con ese número. | Open Subtitles | منظّم ضرباتِ قلبهِ يمكن الولوجُ لهُ بواسطة ذلك الرقم. |
| Ahora tengo dos hijos con insuficiencia cardíaca terminal, y una a la cual mantiene con vida un marcapasos. | Open Subtitles | لدي طفلين بحالة قصور قلب انتهائي وواحدة على قيد الحياة بواسطة ناظم قلبي. |
| Tenemos al paciente con un cable marcapasos. | Open Subtitles | لقد وضعنا المريض على ناظم خطى للقلب |
| Cada vez hay más aparatos conectados, como los marcapasos y las bombas de insulinas, que pueden enviar una señal si se requiere de ayuda inmediata. | TED | والمزيد من الأجهزة المترابطة نرى مثل أجهزة ضبط نبضات القلب ومضخات الأنسولين التي تشير مسبقاً إذا كانت هناك حاجة فورية للمساعدة. |
| Pero es aún más increíble que cuando se las estimula con electricidad, como con un marcapasos, latan aún mucho más. | TED | لكن المدهش حقا هو أن الخلايا، حين نحفزها كهربائيا مثل جهاز تنظيم ضربات القلب، بحيث تنبض أكثر. |
| Le pusimos un cable marcapasos, pero la bradicardia no mejora. | Open Subtitles | وضعنا منظماً لقلبها لكن بطء القلب لم يتحسّن |
| Así se hace en el marcapasos. | Open Subtitles | أحسنت للغاية بالمنبه القلبي |
| Está estable, pero tienen que ponerle un marcapasos, así que tendrán que operarlo. | Open Subtitles | إنه مستقر لكن يجب أن يضعوا جهاز ضبط النبض لأنهم سيضطروا لإجراء جراحة |
| Usamos tecnología actual de marcapasos desfibrilador que se usa para el corazón. | TED | نستخدم تكنولوجية تنظيم ضربات قلب والرجفان الحالية و المستخدمة للقلب. |
| Oye. Cálmate, abuelo. ¿Quieres reventar tu marcapasos? | Open Subtitles | مهلأ أيها الجد ، هل تريد جهاز تنظيم ضربات القلب أو ماشابه؟ |
| Algún diplomático necesitaba un marcapasos. | Open Subtitles | بعض الدبلوماسيين يحتاجون لوضع منظم للخطوات |
| Ver quien se detiene primero, el marcapasos o el corazón. | Open Subtitles | رؤية ما الذي سيستلم أولاً القلب أو منُظم الضربات؟ |
| Lo que se sugiere entonces es que el paciente sea controlado en un lugar donde los marcapasos Medtronic puedan ser interrogados. | UN | ولذلك يُقترح ألا يحصل المريض على المتابعة إلا في أماكن يمكن فيها ضبط أجهزة مدترونيك لتنظيم ضربات القلب. |