Con respecto a Marcelo Gaete Mancilla, la herida presentada en su cabeza fue consecuencia de su detención por personal de los Carabineros de Chile. | UN | وفيما يتعلق بالمدعو مارسيلو غاييتي مانسيجا، فإن الجرح الذي أصيب به في رأسه قد حدث إثر قيام رجال الشرطة باعتقاله. |
Sr. Marcelo Burgos, Autoridad Portuaria de Valencia | UN | السيد مارسيلو بورغوس، هيئة ميناء فالنسيا |
Marcelo me consiguió este trabajo, estoy aquí casi de contrabando, ¡no me jodas! | Open Subtitles | بالكاد حصلت على هذه الوظيفة عن طريق مارسيلو, لا تفسدي هذا |
Marcelo, nos contó que tú y Calígula os peleasteis... | Open Subtitles | مارسيلوس اخبرتنا انك وكاليغولا دخلتما في شجار.. |
Marcelo, ¿intentas echar por tierra mi reputación, o eres demasiado estúpido para entender lo que has hecho? | Open Subtitles | مارسيلوس هل تحاول متعمدا ان تفسد خطتي ام انك فقط غبي جدا لتفهم ماقد فعلته |
Marcelo recibió un tiro en el estómago, y no pudo moverse, aunque los otros tres pudieron escapar. | UN | وقد أصيب مارسيلو في معدته وعجز عن الحركة، في حين تمكن الثلاثة اﻵخرون من الهرب. |
Marcelo gritó, identificándose, pero los soldados siguieron disparando. | UN | وصاح مارسيلو ناطقا اسمه لكن الجنود استمروا في إطلاق النيران. |
El comandante entonces ordenó que se lanzara una granada de mano para matar a Marcelo. | UN | ثم أصدر القائد أوامره بإطلاق قنبلة يدويــة على مارسيلو لقتله. |
Brasil Tereza Maria M. Quintella, Edmundo Alberto Branco de Oliveira, Antonio Humberto C. A. F. Braga, Marcelo Baumbach, Amauri Serralvo | UN | البرازيل تيريزا ماريا م. كوينتللو، إدموندو البرتو برانكو دي أوليفيرا، انطونيو همبرتو براغا، مارسيلو بومباش، أموري سيرالفو |
Sr. Gustavo Marcelo Márquez, empresario, miembro de la Cámara de Comercio Árabe-Argentina | UN | السيد غوستافو مارسيلو ماركيز، رجل أعمال، عضو غرفة التجارة اﻷرجنتينية العربية |
Marcelo FERNÁNDEZ DE CÓRDOBA Jorge VOTO-BERNALES | UN | مارسيلو فرنانديز دي كوردوبا خورخـي فوتـو برناليـس |
Sr. Gustavo Marcelo Márquez, empresario, miembro de la Cámara de Comercio Árabe-Argentina | UN | السيد غوستافو مارسيلو ماركيز، رجل أعمال، عضو غرفة التجارة اﻷرجنتينية العربية |
Edison Marcelo Jacome Segovia, Héctor Aníbal Mejía Araque | UN | إديسون مارسيلو خاكومي سيغوفيا، هكتور أنيبال مخيا أراكي |
Al día siguiente, Marcelo Atencia habría llegado a su casa con el rostro terriblemente desfigurado. | UN | وفي اليوم التالي يُزعم أن مارسيلو أتينثيا وصل إلى منزله ووجهه مشوّه بشكل فظيع. |
El personal de la comisaría negó que Marcelo Atencia estuviera detenido. | UN | وأنكر أعوان مركز الشرطة أن يكون مارسيلو أتينثيا قد أُوقف. |
Marcelo Selowsky, Economista principal para Europa y la región de Asia central, Banco Mundial | UN | مارسيلو سيلويسكي، كبير الاقتصاديين لمنطقة أوروبا ووسط آسيا، البنك الدولي |
Marcelo Selowsky, Economista Principal para Europa y la región de Asia central, Banco Mundial | UN | مارسيلو سيلوسكي، كبير الاقتصاديين لمنطقة أوروبا ووسط آسيا، البنك الدولي |
Verás, sabemos por qué estás aquí, Marcelo. | Open Subtitles | نحن نعرف سبب وجودك هنا مارسيلوس |
Dime, ¿qué noticias tienen los Galio de su querido hijo Marcelo? | Open Subtitles | اخبريتي ماهي اخبار ال غاليو عت ابنهم الغالي مارسيلوس ؟ |
Marcelo, me has contado una historia muy bella, pero no es cierta. | Open Subtitles | مارسيلوس ماخبرتني به قصة جميلة لكن ليست صحيحة |
¿No te das cuenta de que me has convertido en el hazmerreír de Roma, Marcelo? | Open Subtitles | هل تدرك انك جعلتني اضحوكة روما يامارسيلوس |
Dos de ellos, Gabriel Nvé y Marcelo Seme, tienen o han tenido las piernas rotas como consecuencia de las torturas. | UN | وقد كُسِّرت سيقان اثنين منهم، وهما غابرييل نفي ومارسيلو سيمي جراء ما لقياه من تعذيب. |
Sr. Marcelo Nowersztern, Federación Mundial de Ciudades Unidas (FMCU) | UN | السيد مارشيلو نوفيرسترن، الاتحاد العالمي للمدن المتحدة والمتوأمة |
Eso no es muy halagador, Marcelo. | Open Subtitles | هذا ليس تملقا يا مارسيليوس. انا |
El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Marcelo Spatafora, Jefe de la delegación de Italia. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيد مارتشيلو سباتفورا، رئيس وفد إيطاليا. |
Pero también pueden venir a través de usted, Marcelo. | Open Subtitles | لكنّه أيضًا قد يؤذيني من خلالك يا (مارسلاس). |