Pasé al lado de Marny esta mañana y no dije una palabra. | Open Subtitles | لقد مشيت بعيداً تماماً مارني هذا الصباح. ولم أقول الكلمة. |
¿Acaso no era lo que trataba Marny de hacer... | Open Subtitles | ألم يكن ذلك هو ما كانت مارني تحاول القيام به؟ |
Marny, mi cuero cabelludo no ha estado así desde... hace 12 años el último domingo, cuando te miré caminar por la iglesia. | Open Subtitles | مارني,فروة رأسي لم تنمل هكذا منذ 12 عام مضت منذ الأحد السابق عندما رأيتك تمشين على هذا الممر |
Marny quiere ir de nuevo a por la niña. Lo noto. | Open Subtitles | مارني تريد ان تحاول في فتاة مرة اخر ، اقدر ان اقول |
Marny nunca tuvo a los cuatro niños un día entero. | Open Subtitles | مارنى " لم يكن لديها أربعه أولاد طيله اليوم |
Lo sé, pero en el momento en el que a Marny se le meta en la cabeza que quiere tener otro hijo, no hay manera de pararla. | Open Subtitles | اعرف لكن طالما مارني وضعت في عقلها انها تريد ان ترزق بطفل اخر لايوجد شيئ يوقفها |
Nadie se entromete, Marny. Nadie se mete en nuestros asuntos. | Open Subtitles | لا احد يتدخل مارني لا احد يتدخل في شأننا |
Intuyo que es hora de que Marny y yo nos vayamos. | Open Subtitles | اشعر انه حان الوقت لي ولـ مارني ان نغادر |
Porque no puedo hablar de eso contigo cuando estás en modo "Marny la loca" como ahora. | Open Subtitles | لإنني لا اقدر ان اتحدث مع بخصوص ذلك عندما تكونين في مزاج مارني المجنون مثلك الان |
Debe estar aprendiendo a hacerse pasar por la Marny normal. | Open Subtitles | لا بد انها كانت تتعلم ان تنتحل مارني الطبيعية |
Bien, hazme saber cuándo es el momento justo, ¿Bueno? Pero ¿cómo sabré la diferencia entre Marny la Loca y Marny normal? | Open Subtitles | اعلميني عندما يحين الوقت الصحيح حسنا ؟ لكن كيف اعرف الفرق بين مارني المجنونة ومارني الطبيعية ؟ |
Ya sabes, hay muchos trastos allí, y Marny no va a tirar nada. | Open Subtitles | تعرف هناك الكثير من النفايات هناك و مارني لا تود ان ترمي اي شيئ |
Si, pensé sobre eso una noche sentado frente a Marny en la mesa, y yo tenía muchas ganas de comer su gelatina. | Open Subtitles | نعم انا فكرت بهذا ذات ليلة عندما اجلس على الطاولة بعيدا عن مارني وكنت حقا اود اطعامها الجلي |
Marny, anoche me quedé dormido en el suelo... y usé un pollo asado como almohada. | Open Subtitles | مارني الليلة الماضية نمت على الارضية واستخدمت مشواة الدجاج كوسادة |
Te quiero tanto. Marny fuera. Bueno, esos fueron los cantantes de villancicos más groseros que he visto. | Open Subtitles | اني احبك كثيرا مارني انسحاب حسنا لقد كان هذا اوقح شيء حصل لي |
Tuve que haber hecho mi "Marny fuera". | Open Subtitles | اظن اني فعلت حركة مارني انسحاب |
No puedo creer que Marny me mintió sobre trabajar hasta tarde... y luego se fue al gimnasio. | Open Subtitles | لايمكنيني أن أُصدق أنً مارني كذبت على بشأن العمل متأخراً ثم تذهب للجيم |
Le dije a Marny que era una raza extraña, y luego le lancé esta mirada. ¡Viene de dentro del cojín! | Open Subtitles | أخبرت مارني بأنني من سلالة نادرة ثم أعطيتها هذه النظرة إنه قادم من داخل وسادتي |
"Querida Marny, sé que estoy lejos de casa y perdiéndome Acción de Gracias contigo y mis chicos. | Open Subtitles | " حلوتى مارنى " أعلم أنى بعيد عن المنزل وأشتاق لعيد الشكر معكى ومع أولادى |
Marny ha estado en una conferencia toda la semana... y se me están agotando las formas para entretenerlos. | Open Subtitles | ( مارنى ) فى المؤتمر , طيله الأسبوع وأنا على دائما ان أجد طرق تسليه لهم. |
Cuanto menos tiempo estemos Marny y yo solos, mejor. | Open Subtitles | كلما طال وقت مكوثنا انا ومارني بعيدين عن بعض كان ذلك افضل |