La tercera temporada de Tres por tres saldrá en DVD el 5 de marzo. | Open Subtitles | الموسم الثالث لمسلسل فول هاوس سيكون متوفراً في الخامس من شهر آذار |
Sé lo que mi madre dijo el 5 de marzo de 1992. | Open Subtitles | أعلم ما قالته أمي في الخامس من آذار عام 1992 |
J. Nuevo informe del Secretario General de fecha 28 de marzo de 1990 70 | UN | ياء - تقرير اضافي من اﻷمين العام مؤرخ في ٨٢ آذار/مارس ٠٩٩١ |
Voy a cumplir 25 años en marzo y nunca he pesado más de 29 kilos en toda mi vida. | TED | سيصبح عمري 25 في شهر مارس, ولم يسبق أن تعدى وزني 64 باوند في حياتي كلها. |
I. Comunicaciones recibidas entre el 2 de enero y el 22 de marzo de 1991 | UN | طاء ـ الرسائل الواردة فيما بين ٢ كانون الثاني/يناير و ٢٢ آذار/مارس ١٩٩١ |
Fue condecorado con la Orden del Caballeiro, del Gobierno del Brasil, por su excelente labor en el programa de integración, marzo de 1988. | UN | منحته حكومة البرازيل وساما، على سبيل التقدير لامتيازه في العمل في برنامج التكامل، آذار/مارس ١٩٨٨. ــ ــ ــ ــ ــ |
DD. Comunicaciones recibidas entre el 23 de marzo y el 10 de abril de 1992 e informe del Secretario General | UN | دال دال - الرسائــل الــوارة فـــي الفتــرة بيــن ٢٣ آذار/مارس و ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٢ وتقرير اﻷمين العام |
I. Comunicaciones recibidas entre el 25 de febrero y el 11 de marzo de 1992 | UN | طاء - الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٥ شباط/فبراير و ١١ آذار/مارس ١٩٩٢ |
C. Comunicaciones recibidas entre el 8 de enero y el 3 de marzo de 1992 e informes del Secretario General | UN | جيم - الرسائل الواردة في الفترة بين ٨ كانون الثاني/يناير و ٣ آذار/مارس ١٩٩٢ وتقريرا اﻷمين العام |
Miembros elegidos el 6 de marzo de 1990 por la Comisión de Derechos Humanos en su 46º período de sesiones por | UN | اﻷعضـاء الذين انتخبتهــم في ٦ آذار/مــارس ٠٩٩١ لجنة حقـوق اﻹنســان في دورتها السادسـة واﻷربعيـن لعضوية مدتها أربع سنوات |
Miembros elegidos el 6 de marzo de 1992 por la Comisión de Derechos Humanos en su 48º período de sesiones por | UN | اﻷعضـاء الذيـن انتخبتهـم في ٦١ آذار/مـارس ٢٩٩١ لجنة حقوق الانسان في دورتها الثامنة واﻷربعين لعضوية مدتها أربع سنوات |
2. La Quinta Comisión volvió a examinar el tema en su 57a. sesión, celebrada el 19 de marzo de 1993. | UN | ٢ - واصلت اللجنة الخامسة النظر في هذا البند في جلستها ٥٧ المعقودة في ١٩ آذار/مارس ١٩٩٣. |
marzo fue un infierno, abril fue sórdido jamás me vuelvo a casar con alguien que me triplica la edad. | Open Subtitles | شهر مارس كان صعباً، لكن أبريل كان الجحيم تلك آخر مرة أتزوج أحداً بثلاثة أضعاف عمري |
Macho y hembra aparecen entre marzo y abril en cabezas esféricas separadas. | Open Subtitles | عملية التلقيح تكون بين شهر مارس وابريل على شكل دائرة |
En el período comprendido entre octubre de 1994 y marzo de 1995, se llevaron a cabo un total de 13 inspecciones biológicas. | UN | وبلغت عمليات التفتيش البيولوجية المضطلع بها في الفترة من تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ حتى آذار/مارس ١٩٩٥ ما مجموعه ١٣ عملية. |
Fue fundada en marzo de 1965. Su antecedente es la Federación de las Asociaciones de Campesinos de Corea del Norte, creada el 31 de enero de 1946. | UN | تم إنشاؤه في مارس عام 1965، وسلفه هو اتحاد جمعيات الفلاحين لشمالي كوريا الذي تم تشكيله في يوم 31 من يناير عام 1946. |
Lituania 31 de enero de 1992 a/ 1º de marzo de 1992 Luxemburgo | UN | كوبا ٦٢ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ ١٢ آب/أغسطس ١٩٩١ ٠٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ |
Ejercicio económico: 1º de abril de 1995 a 31 de marzo de 1996 CHIPRE | UN | ١ - السنة المالية: ١ كانون الثاني/يناير - ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ |
7. Comunicaciones recibidas entre el 24 de marzo y el 27 de mayo de 1994 | UN | ٧ - الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٤ آذار/مارس و ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤ |
Prometida en marzo a Joshua Turnbull, en garantía de paso de embarcaciones a Vancouver y posterior matrimonio | Open Subtitles | تلتزم السلطة في مارس اذار وعند مرور الباخرة في لانكوفر في تزويجها لاحقاُ |
El sudes sólo mata entre los meses de marzo y septiembre. | Open Subtitles | المجرم يقتل في الفتره بين شهر مارش و سيبتمبر فقط |
2. Período del 3 de noviembre de 1990 al 29 de marzo de 1991 | UN | ٢ - الفترة من ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠ إلى ٢٩ آذار/مارس ١٩٩١ |
I. Comunicaciones recibidas entre el 8 de marzo y el 12 de junio de 1992 e informes del | UN | الرسائل الواردة في الفترة بــين ٨ آذار/مارس و ١٢ حزيران/ يونيه ١٩٩٢ وتقارير اﻷمين العام |
Declaración sobre la violencia en Sudáfrica emitida por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 30 de marzo de 1993 | UN | بيان بشأن أعمال العنف الجارية في جنوب افريقيا أصدرتـه الجماعـة اﻷوروبيـة والـدول اﻷعضـاء فيها في ٣٠ أذار/مارس ١٩٩٣ |
4. Período del 29 de marzo de 1991 al 4 de agosto de 1993 | UN | ٤ - الفترة من ٢٩ آذار/مارس ١٩٩١ الى ٤ آب/ أغسطس ١٩٩٣ |