"mató a mi madre" - Translation from Spanish to Arabic

    • قتل أمي
        
    • قتل أمّي
        
    • قتل والدتي
        
    • قتلوا والدتي
        
    • قتل أمى
        
    • قتل امي
        
    • قتلت أمي
        
    • قتلوا أمي
        
    • من قتل امى
        
    Fue el primero en morir. Él mató a mi madre y después ellos mataron al servicio. Open Subtitles كان أول الواحد يموت، ثم قتل أمي وبعدها قتلوا الموظفين
    Va a matarme por esto, igual que mató a mi madre. Open Subtitles سوف يقتلني بسبب ذلك, مثلما قتل أمي بالضبط
    ¿Qué sabemos del hombre que mató a mi madre? Open Subtitles أخبريني ما الذي تعرفينه بشأن الرجل الذي قتل أمّي.
    - Pero él mató a mi madre y a mi padre, a todos los que quería. Open Subtitles لكنّه قتل والدتي و والدي و كل من أحببناه
    Pero ¿y si el hombre que mató a mi madre era como yo? Open Subtitles ‫و لكن ماذا لو كان الرجل الذي قتل أمى ‫يشبهنى ؟ ‫يقصد فى قدراته
    Ellos me seguían diciendo que mi loco padre mató a mi madre y luego se suicidó. Open Subtitles ظلوا يقولون لي ان ابي المجنون هو من قتل امي بنفسه
    Aquí dice que mi padre mató a mi madre porque tenía una aventura. Open Subtitles هذهِ المقالة تقول أن أبي قتل أمي لأنها كانت علي علاقة غرامية بأحد.
    Atrapé al hombre que mató a mi madre, pero al hacerlo, abrí nuestro mundo a nuevas amenazas, y soy el único lo suficientemente rápido para detenerlas. Open Subtitles لاحقتُ الرجل الذي قتل أمي لكن في غِمار ذلك فتحتُ على عالمنا تهديدات مُستجدَّة وأنا الوحيد الأسرع القادر على رَدْعهم
    Perseguí al hombre que mató a mi madre, pero haciéndolo, expuse a nuestro mundo a nuevas amenazas. Open Subtitles لاحقتُ الرجل الذي قتل أمي لكن في غِمار ذلك فتحتُ على عالمنا تهديدات مُستجدَّة
    No, depender de la magia es lo que mató a mi madre. Open Subtitles لا ، الإعتماد على السحر هو ما قتل أمي
    Mi padre mató a mi madre, y se quitó la vida cuando era una niña. Open Subtitles أبي قتل أمي تم قتل نفسه عندما كنت صغيرة
    Atrapé al hombre que mató a mi madre, pero al hacerlo, expuse a nuestro mundo a nuevas amenazas, y soy el único lo suficientemente rápido para detenerlas. Open Subtitles ،لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي" "وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا وأنا الوحيد السريع" "بما يكفي لردعهم
    Quien sea el dueño de esa cuenta es la persona que mató a mi madre. Open Subtitles أياً كان من يملك ذلك الحساب المصرفي، فإنّه الشخص الذي قتل أمّي.
    El dueño de esa cuenta mató a mi madre. Open Subtitles أياً كان من يملك ذلك الحساب فقد قتل أمّي.
    Y ahora protejo al hombre que mató a mi madre. Open Subtitles وإنّي أحمي الآن الرجل الذي قتل أمّي.
    Pero, ¿y si el hombre que mató a mi madre era como yo? Open Subtitles ولكن ماذا لو كان الرجل الذي قتل والدتي مثلي؟
    Atrapé al hombre que mató a mi madre, pero al hacerlo, expuse a nuestro mundo a nuevas amenazas, y soy el único lo suficientemente rápido para detenerlas. Open Subtitles لاحقت الرجل الذي قتل والدتي وفي خضم ذلك فتحت على عالمنا تهديدات جديدة وأنا الوحيد الأسرع كفاية لإيقافها
    Sé quién mató a mi madre. Open Subtitles أنا أعلم من قتل أمى
    Croatoan mató a mi madre, Howard. Open Subtitles كروتوان قتل امي , هوارد
    - Ahora, por favor, escúchanos. - Papá, ella mató a mi madre. Open Subtitles أبي, لقد قتلت أمي لقد تيقنت من الأمر ذلك سبب ذهابي للشرطة
    Y un día, encontraré a quien mató a mi madre y obtener justicia para mi padre. Open Subtitles ويوم واحد، وسوف تجد الذين قتلوا أمي والحصول على العدالة للوالدي.
    Quien le hizo esto a mi pierna mató a mi madre. Open Subtitles الشخص الذى جعل قدمى هكذا هو من قتل امى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more