"matarlas" - Translation from Spanish to Arabic

    • قتلهم
        
    • يقتلهم
        
    • قتلهن
        
    • تقتلهم
        
    • تقتلوهم
        
    • لقتلهم
        
    • قتلكما
        
    • يقتلهن
        
    Que no nos sirve de nada a menos que Billie sea capaz de matarlas. Open Subtitles هذا لن يكون جيداً لنا إن لم تصبح بيلي قادرة على قتلهم
    Todas las que me gustaron, como Miss Duan, antes que ella llegue, ¿querias matarlas? Open Subtitles كل النساء أحب، مثل ملكة جمال دوان قبل لها، وتريد قتلهم جميعا؟
    al charco y matarlas, ¿correcto? TED إلى هذه البركة و تستطيع قتلهم هناك، أليس صحيحاً؟
    Y también utiliza el elemento sorpresa, lo que indica que quizá las aceche antes de matarlas. Open Subtitles واستخدم ايضا عنصر المفاجأة مما يعني انه قد يكون تربص بضحاياه قبل ان يقتلهم
    Pero también, uno encuentra prostitutas y, obviamente, se pueden hacer cosas sexuales con ellas, pero se puede matarlas y recuperar el dinero. TED ويمكنك أيضا أن تجد بائعات هوى وبطبيعة الحال يمكنك مداعبتهن، ويمكنك أيضا قتلهن واسترداد أموالك.
    ¿O también te contrató tu jefe para matarlas? Open Subtitles وربما أراد مستأجرك ان تقتلهم أيضاً؟
    No se puede matarlas, ya están muertas. Open Subtitles لا يمكنك قتلهم إنهم ميتون مسبقاً
    ¿Vas a poder matarlas? Open Subtitles في الواقع هل ستكونين حقاً قادرة على قتلهم ؟
    ¿Puedes matarlas? Open Subtitles أعني ، أن تفعلي ذالك حقاً ؟ أيمكنكِ قتلهم ؟
    Si no se van-- Estoy segura que hay otras opciones además de matarlas. Open Subtitles اذا لم يغادروا أنا على ثقة من أن هناك خيارات أخرى بخلاف قتلهم
    No tienen que gustarte. Sólo debe de gustarte matarlas. Open Subtitles ، لا يجب عليك أن تحبهم انما يجب عليك أن تحب قتلهم
    Si quieres librarte de ellas, todo lo que tienes que hacer es matarlas. Open Subtitles ولوأردتىالتخلصمنهم، كل ما عليكِ فعله هو قتلهم.
    El sudes compro una muñeca a cada niña poco antes de matarlas, pero la cosa es, cuando secuestro a Aisha, descubrio que ella odiaba las muñucas, ¿cierto? Open Subtitles الجانى اشترى لكل فتاة دمية وقت قصير قبل قتلهم و لكن عندما اختطف ايشا
    Así que su novio mató a todas estas personas. Y cómo dijo, Ud. quería matarlas. Open Subtitles إذا صديقك قد قتل كل هؤلاء الاشخاص بعد أن قولت أنت أنك تُريدين قتلهم
    Este pedazo de mierda atrajo a esas pobres chicas a su cama extra grande con sábanas sucias para cogérselas y matarlas. Open Subtitles هذا اللعين .. يُغوي هذه الفتيات المسكينات إلى سريره وعلى ملائته المتسخة لكي يعاشرهم ومن ثم يقتلهم
    porque le gusta jugar con sus víctimas por horas antes de matarlas. Open Subtitles لانه يحب ان يتلاعب بضحاياه لساعات قبل ان يقتلهم
    El papel que obliga a estas mujeres a cumplir antes de matarlas. Open Subtitles الدور الذي يجعل ضحاياه يؤدوه قبل أن يقتلهم
    Puede permitirse a soldados, guardias de los campamentos, personal paramilitar e incluso personas civiles entrar en el campamento, elegir mujeres, llevárselas consigo, violarlas y después matarlas o devolverlas al recinto. UN ويمكن السماح للجنود، وحرس المعسكرات، وأفراد القوات شبه العسكرية، وحتى للمدنيين بالدخول الى المعسكر، وباختيار النساء، وأخذهن الى الخارج، واغتصابهن، ثم يتم إما قتلهن أو إعادتهن الى الموقع.
    A las mujeres también las violaron al parecer antes de matarlas. UN وادعي بأن النساء قد اغتصبن قبل قتلهن.
    Deberás matarlas, también. Open Subtitles أيضاً ،همسيكون عليكَ حينها أن تقتلهم.
    No os he dicho que la trajeseis. Os he mandado matarlas. Open Subtitles لم أقل لكم أن تحضروها إلى هنا لقد طلبت منكم أن تقتلوهم
    Afirmó que las víctimas habían sido detenidas por sospechas de pertenecer al FNL; habían sido trasladadas al campamento de Mukoni y luego sacadas de allí para matarlas por la noche y arrojar sus cuerpos al río Ruvubu. UN وكان المدعي العام على يقين من أن الضحايا قد قبض عليهم للاشتباه في انتمائهم لقوات التحرير الوطنية، وأنهم اعتقلوا في معسكر موكوني، ثم أخرجوا منه لاحقاً لقتلهم ليلاً وإلقائهم في نهر روفوبو.
    Quiero matarlas ahora mismo. Open Subtitles أودّ قتل كلتيكما فورًا، وإنّي أقاوم ملحّة قتلكما بشق الأنفس
    Se trata de mujeres que se mantienen en la cárcel en prisión preventiva porque sus familias han jurado matarlas o han tratado de matarlas y no han podido hacerlo. UN فهؤلاء النساء يودعن السجون رهن الحبس الوقائي بسبب قَسَم أسرهن إلا أن يقتلهن أو محاولة ذلك والإخفاق في تحقيقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more