"matarme a mí" - Translation from Spanish to Arabic

    • قتلي
        
    • لقتلي
        
    • قتلى
        
    • أن يقتلني أنا أيضاً
        
    Ese individuo, ese criminal secuestra a mi mujer, la asesina e intenta matarme a mí a sangre fría y usted, en vez de reconocer la evidencia me acusa a mí de organizar un plan monstruoso. Open Subtitles هذا المجرم اختطف زوجتي وقتلها حاول قتلي بدم بارد لكن بدلاً من ملاحظة الأمر الواضح
    Sí. Pueden matarme a mí, pero alguien ocupará mi lugar. Open Subtitles أجل ، يمكنك قتلي ، لكن سيأتي شخص ويحّلمكاني،وإن قتلته..
    El verdadero Lex nunca trataría de matarme a mí o a Chloe. Open Subtitles ما كان ليكس الحقيقي ليحاول قتلي أو قتل كلوي
    No permitiré que usen la ley para matarme a mí ni a mi familia, John. Open Subtitles لن أدعهم يستخدمون القانون لقتلي وعائلتي جون
    ¿Piensas que porque ya mataste a alguien, matarme a mí será fácil? Open Subtitles هل تعتقد أن قتلى أمر هيّن لأنك قتلت من قبل؟
    Pues, gracias, porque van a tener que matarme a mí también. Open Subtitles حسناً، شكراً لك لأنهم سيحاولون قتلي أيضاً
    Puede matarme a mí si lo desea. Cambiaré mi vida por la de ella. Open Subtitles يمكنكَ قتلي إن كنتَ تودّ قتلي، سأقايض حياتي بحياتها
    Heriste a esos dos hombres e ibas a matarme a mí. Open Subtitles لقد آذيت هذين الرجلين, و قد كنتَ على وشك قتلي
    Más bien a un montón de vampiras que tratan de matarme a mí y... a mi fraternidad. Open Subtitles تبدو و كأنك رأيت شبحا أكثر مثل حفنة من مصاصي الدماء التي تحاول قتلي و اخويتي.
    Mataron a su amigo y ellos han estado tratando de matarme a mí también. Open Subtitles لقد قتلوا صديقه، وكانوا يحاولون قتلي أيضًا.
    ¡Perdida cuando robaron mi casa e intentaron matarme a mí y a toda mi familia! Open Subtitles فُقِدَتْ عندما سَطَوْ على منزلي. بِنِيّةِ قتلي و قتل جيع عائلتي.
    Me persigue un monstruo malvado de humo que quiere matarme a mí y a todos a los que quiero. Open Subtitles إنني مطاردٌ من قِبل وحش دخاني شرير، يريد قتلي وقتل كل من أحب.
    Antes de que me cortara la garganta, me dijo que mató a todas esas chicas para no tener que matarme a mí. Open Subtitles ،قبل أن يقوم بحزّ عنقي أخبرني أنه قتل تلك الفتيات لكيلا .يضطر إلى قتلي
    Antes de cortar mi garganta me dijo que mató a esas chicas para no matarme a mí. Open Subtitles ،قبل أن يقوم بحزّ عنقي أخبرني أنه قتل تلك الفتيات لكيلا .يضطر إلى قتلي
    Eso significa matarme a mí y a todos los demonios tú incluida. Open Subtitles يريدون قتلي أنا وكل الكائنات الشيطانية وانتِ معنا
    Así que el primero de mi línea quiere matarte. El tuyo quiere matarme a mí. Open Subtitles إذًا أوّل متحوّل عنّي يودّ قتلك، وأوّل متحوّل عنك يشاء قتلي.
    Sí, Puedes imaginarte mi decepción cuando me di cuenta de que, ya de paso, quería matarme a mí. Open Subtitles أجل, يمكنك أن تتخيّل خيبة أملي عندما علمت أنه أراد قتلي
    Que alguien quiera matarme a mí y a mi gente... o que nos usen como conejillos de indias Open Subtitles حسناً ، لست متأكداً ما هو الأسوأ أن يخرج أحدهم لقتلي وقتل شعبي أم أن يستخدمنا كخنازير غينيا
    Alguién habló a mí radio y me ha dicho qué las personas qué habián matado a mi hermana vendrían a matarme a mí. Open Subtitles أحدهم ظهر على راديو اللآسلكي, قال أن الذين قتلوا شقيقتي قادمون لقتلي.
    Están empeñados en matarme a mí y a todo lo que encuentro hermoso. Open Subtitles وأولئك الشياطين لا يخمدون إنّهم يُمضون مسرعين لقتلي وقتل كلّ شيء أراه جميلًا
    Él nos traicionó. Mató a nuestro equipo. Trató de matarme a mí también. Open Subtitles لقد خاننا وقتل جميع أفراد الفريق وحاول قتلى أيضا
    Mató al Dr. Paulson, y trató de matarme a mí. Open Subtitles لقد قتل د. (بولسون)، وحاول أن يقتلني أنا أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more