"mataron en" - Translation from Spanish to Arabic

    • قتل في
        
    • قُتل في
        
    • قتلت في
        
    • قتلوه في
        
    • قُتلت في
        
    • قتلوا في
        
    • تقتل في
        
    • قُتلوا في
        
    • قُتِلَ في
        
    • قتل فى
        
    • يُقتل في
        
    • قُتلت خلال
        
    • قتل على
        
    - Lo mataron en otro sitio... y luego lo llevaron a la calle Main. Open Subtitles ـ اعني انه قتل في مكان آخر ثم حركوا الجثة إلى الشارع العام
    Han matado a un soldado llamado Josselin Beaumont, lo mataron en una emboscada, hace años.... Open Subtitles لقد قتلوا جندي اسمه جوسلين بومون قتل في كمين منذ سنين خلت
    Lo mataron en la Gran Guerra. Sostuvo una granada por mucho tiempo. Open Subtitles قُتل في الحرب الكبرى، أمسك بقنبلة يدوية أطول مما يجب
    Diría que la movieron aquí pero que la mataron en otro sitio. Open Subtitles سأقول أنّها نُقلت إلى هُنا، لكنّها قتلت في مكان آخر.
    ¿No lo mataron en la última película? Open Subtitles على أية حال، إعتقدت بانهم قتلوه في الفيلم الاخير.
    ¿Está enterado que, según Tyson, a Larry Cane lo mataron en el edificio? Open Subtitles هل أنت مدرك لهذا، فطبقا لتايسون لاري كين قد قتل في المبنى؟
    ¿Te acuerdas del tipo que mataron... en aquel robo de diamantes? Open Subtitles هل تتذكر هذا الذي قتل في مكان سرقه الماس؟
    Lo mataron en París, la noche que te largaste. ¿Y quién está al frente de Treadstone ahora? Open Subtitles قتل برصاصة في باريس قتل في اليوم الذي خرجت به من يدير التريدستون الان؟
    A Bowie lo mataron en El Álamo. Open Subtitles بويز قتل في ألامو أعرف، لقد شاهدت الفيلم
    A mi viejo lo mataron en Vietnam cuando yo era niño. así que tengo un extremo respeto por nuestros veteranos. Open Subtitles والدي قتل في فيتنام عندما كنت طفل لذلك احترم كل انسان خدوم
    ¿Por qué te interrogaron si lo mataron en la cárcel? Open Subtitles لماذا كانوا يسألونك ، إذا كان قد قتل في السجن؟
    Lo mataron en la Gran Guerra Patriótica. Open Subtitles لقد قُتل في الحرب الوطنية العظيمة
    A mi padre lo mataron en la guerra y mi madre murió de gripe. Open Subtitles أبي قُتل في الحرب وأمي ماتت من الإنفلونزا
    - En esta historia... lo mataron en la Guerra de los Ogros a pesar de tu heroico esfuerzo. Open Subtitles في هذه القصّة، قُتل في حرب الغيلان رغم مجهودك البطوليّ
    La mataron en su departamento. entre las 5 y 6 a.m. Open Subtitles لقد قتلت في شقتها بين الـ 2 و الـ 6 صباحاً
    La mataron en una estación de servicio cuando yo tenía 11 años. Open Subtitles لقد قتلت في محطة بنزين عندما كان عمري 11.
    Lo arrojaron aquí, pero lo mataron en otra parte. Open Subtitles لقد رموه هنا بالتأكيد. لكنهم قتلوه في مكان آخر.
    Así que la mataron en la escuela. Justo lo que esperaba evitar. Open Subtitles إذاً فقد قُتلت في المدرسة، ذلك ما كنت أدعو لتفاديه.
    Este es uno de los 6 leones que mataron en Nairobi. TED هذا واحد من الأسود الستة الذين قتلوا في نيروبي.
    No la mataron en Red Turtle. Te estás confundiendo. Open Subtitles إنها لم تقتل في ريد توتيل أنت مشوّشة
    Según el informe, a los presos los mataron en el primer piso del pabellón Gibraltar, donde se encierra a los presos condenados a muerte. UN ويفيد التقرير بأن السجناء قُتلوا في الطابق اﻷول من مبنى جبل طارق الذي يضم السجناء المحكوم عليهم باﻹعدام.
    Pienso que lo mataron en aquella señal de pare en la calle 17. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّه قُتِلَ في تلك إشارةِ التوقّفِ في 17 شارعِ th.
    Lo mataron en una de esas misiones de combate que usted tanto admira. Open Subtitles قتل فى احدى المهام القتالية التى انت معجب بها
    Si se trataba de drogas, ¿por qué no lo mataron en Nueva York? Open Subtitles لا، لا، أقصد، لو كان هذا حول المُخدّرات، فلمَ لمْ يُقتل في (نيويورك)؟
    - La mataron en un robo. Open Subtitles قُتلت خلال عملية سرقة منذ بضع سنوات
    Si la mataron en la playa podría explicar el olor a pescado del cuerpo. Open Subtitles إذا كان قد قتل على الشاطئ، ويمكن شرح رائحة مريب من الجسم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more