Las prácticas óptimas en materia de políticas y medidas entre las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | أفضل الممارسات في السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
11. Las " prácticas óptimas " en materia de políticas y medidas entre las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | 11- " أفضل الممارسات " في السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
X. LAS " PRÁCTICAS ÓPTIMAS " EN materia de políticas y medidas entre LAS PARTES INCLUIDAS EN EL ANEXO I DE LA CONVENCIÓN | UN | عاشراً - أفضل الممارسات في السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
X. LAS " PRÁCTICAS ÓPTIMAS " EN materia de políticas y medidas entre LAS PARTES INCLUIDAS EN EL | UN | عاشراً- " أفضل الممارسات " في السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق |
7. Las " prácticas óptimas " en materia de políticas y medidas entre las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | 7- " أفضل الممارسات " في السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية |
7. Las " prácticas óptimas " en materia de políticas y medidas entre las Partes incluidas en el anexo I de la Convención | UN | 7- " أفضل الممارسات " في السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
11. Las " prácticas óptimas " en materia de políticas y medidas entre las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | 11- " أفضل الممارسات " في السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
11. Las " prácticas óptimas " en materia de políticas y medidas entre las Partes incluidas en el anexo I de la Convención | UN | 11 - " أفضل الممارسات " في السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
V. LAS " PRÁCTICAS ÓPTIMAS " EN materia de políticas y medidas entre LAS PARTES INCLUIDAS EN EL | UN | خامساً- " أفضل الممارسات " في السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجـة في المرفـق |
5. Las " prácticas óptimas " en materia de políticas y medidas entre las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | 5- " أفضل الممارسات " في السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
Las " Buenas prácticas " en materia de políticas y medidas entre las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | " الممارسات الجيدة " في السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
" Buenas prácticas " en materia de políticas y medidas entre las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | " الممارسات الجيدة " في السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
37. En la tercera sesión, algunas Partes expresaron su deseo de postergar un taller previsto sobre este asunto hasta que la CP hubiera adoptado una decisión sobre " prácticas óptimas " en materia de políticas y medidas entre las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | 37- وفي الجلسة الثالثة، أعرب بعض الأطراف عن رغبتهم في تأجيل حلقة عمل مخططة بشأن هذا الموضوع إلى حين اعتماد مؤتمر الأطراف مقرراً بشأن " أفضل الممارسات " في السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
42. Antecedentes. La Conferencia de las Partes, en la primera parte de su sexto período de sesiones, pidió a la secretaría que organizara un curso práctico sobre " buenas prácticas en materia de políticas y medidas entre las Partes incluidas en el anexo I de la Convención " , mencionado en el párrafo 7 del proyecto de decisión sobre esta cuestión presentado por el Presidente. | UN | 42- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة، في الجزء الأول من دورته السادسة، أن تقوم بتنظيم حلقة عمل بشأن " الممارسات الجيدة في السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية " المشار إليها في الفقرة 7 من مشروع المقرر المتعلق بهذه المسألة والذي قدمه الرئيس إلى المؤتمر(3). |
44. Antecedentes. El Presidente del OSACT celebró consultas sobre las " buenas prácticas " en materia de políticas y medidas entre las Partes incluidas en el anexo I de la Convención (Partes del anexo I) antes del 17º período de sesiones del OSACT. | UN | 44- الخلفية: أجرى رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مشاورات سابقة على الدورة بشأن " الممارسات الجيدة " في السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول) قبل الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية. |
75. En su decisión 13/CP.7, la CP pidió al OSACT que examinara en su 17º período de sesiones los resultados iniciales de las medidas adoptadas conforme a la presente decisión sobre las " buenas prácticas " en materia de políticas y medidas entre las Partes incluidas en el anexo I de la Convención, y que los notificara a la CP 8 para que ésta examinase posibles medidas ulteriores. | UN | 75- وطلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 13/م أ-7، إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر خلال دورتها السابعة عشرة في النتائج الأولى المحققة بواسطة الإجراءات المتخذة بشأن " الممارسات الجيدة " في السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية، عملاً بهذا المقرر، وأن تنقلها إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة لينظر في اتخاذ أي إجراءات أخرى. |