"matos" - Translation from Spanish to Arabic

    • ماتوس
        
    Tras sus observaciones finales, Felix Matos Rodriguez, Presidente de Hostos Community College, de Nueva York, dio las gracias al Presidente por su labor. UN وأعقب هذه الملاحظات توجيه شكر من فليكس ماتوس رودريغوز، رئيس كلية هوستوس المتوسطة.
    El General João Matos, Comandante de las Fuerzas Armadas Angoleñas, quien ha establecido recientemente una base de operaciones en la provincia oriental de Moxico, ha confirmado el adiestramiento y adaptación de fuerzas especializadas en guerra de guerrillas. UN وقد أكد قائد القوات المسلحة الأنغولية، اللواء جواو ماتوس الذي قام بإنشاء قاعدة للعمليات في محافظة موكسيكو الشرقية، تدريب وتكييف القوات الخاصة لمواجهة حرب العصابات.
    W. Comunicación Nº 1123/2002, Correia de Matos c. Portugal UN ثاء- البلاغ رقم 1123/2002، كورّيا دي ماتوس ضد البرتغال
    W. Comunicación Nº 1123/2002, Correia de Matos c. Portugal UN ثاء- البلاغ رقم 1123/2002، كورّيا دي ماتوس ضد البرتغال
    El Sr. Chaderton Matos (República Bolivariana de Venezuela) dice que la erradicación de la pobreza es un imperativo moral. UN 6 - السيد شاديرتون ماتوس (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قال إن القضاء على الفقر ضرورة حتمية أخلاقية.
    No tendría sentido adoptar esa medida, que no guarda relación con el fondo del caso, para determinar si el Sr. Carlos Matos había insultado a un juez. UN ومن غير المنطقي اتخاذ إجراء من هذا القبيل لأنه لا علاقة لـه بحيثيات القضية، لإثبات ما إذا كان السيد كارلوس ماتوس قد سبّ أحد القضاة.
    Angel Demorte. Trabaja con Tiago Matos. Open Subtitles "انجيل ديمورتي" يعمل لصالح "تياجو ماتوس"
    Si llegas hasta Angel, puede que cojas a Matos Open Subtitles "إذا ما أمسكت بـ "انجيل" ربما يمكنك الوصول لـ "ماتوس
    Te lo mantuve callado para ayudarte y que nos dieras algo con lo cual enculpar a Tiago Matos. Open Subtitles حديثك سيساعدك ويعطينا شيئاً ما ..لإتهام "تياجو ماتوس" بـ
    Sabemos donde se iva a encontrar con Matos para entregarle la droga. Open Subtitles يعرف أين سيلتقي "راي بـ "ماتوس" ليسلمه المخدرات
    6. Sr. Manuel Couto de Matos UN ١١ - السيد مانويل كوتو دي ماتوس
    9. El Sr. De Matos (Cabo Verde) declara que Cabo Verde se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ٩ - السيد دي ماتوس )الرأس اﻷخضر(: أعلن أن الرأس اﻷخضر تنضم الى مقدمي مشروع القرار.
    Sr. De Matos (Cabo Verde) (interpretación del francés): Deseo hacer uso de la palabra en apoyo de la declaración efectuada por el representante de Omán. UN السيد دي ماتوس )الرأس اﻷخضر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أتكلم مؤيدا للبيان الذي أدلى به ممثل عمان.
    La Sra. García Matos (Venezuela) dice que el Gobierno de su país está comprometido con el desarrollo social como uno de los objetivos fundamentales de la comunidad internacional. UN 16- السيدة غارسيا ماتوس (فنزويلا): قالت إن حكومتها ملتزمة بمنح التنمية الاجتماعية أولوية عليا في جدول الأعمال الدولي.
    Durante los años 2001 y 2002 recibió numerosas visitas de Santiago Álvarez Fernández Magriña, quien fue encargado por los grupos terroristas de Miami de financiar su defensa y de poner a punto los planes de fuga, para lo cual, él y Nelsy Ignacio Castro Matos, realizaron coordinaciones en Centroamérica. UN وخلال عامي 2001 و 2002 زاره مرات عديدة كل من سانتياغو ألفاريس فرنانديس مغرينيا الذي كلفته جماعات ميامي الإرهابية بتمويل الدفاع عنه ووضع خطة لتهريبه أعدها بالتنسيق في أمريكا الوسطى مع نيلسي إيغناسيو ماتوس.
    La Sra. García Matos (República Bolivariana de Venezuela) recuerda que su país rechazó el carácter jurídico del Documento Final de la Cumbre Mundial de 2005 y que pidió a la Asamblea General y que reconsiderara ese documento. UN 27 - السيدة غراسيا - ماتوس (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن بلدها قد رفض المركز القانوني لنتائج مؤتمر القمة لعام 2005، وأنه قد طالب الجمعية العامة بإعادة النظر في هذه الوثيقة.
    Presentada por: Carlos Correia de Matos (no representado por abogado) UN المقدم من: كارلوس كورَّيا دي ماتوس (لا يمثله محامٍ)
    Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1123/2002, presentada por Carlos Correia de Matos con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1123/2002، المقدم إليها نيابة عن السيد كارلوس كورَّيا دي ماتوس بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Sra. Deisy del Rosario Matos UN السيدة ديزي ديل روزاريو ماتوس
    54. El 28 de marzo de 2006, el Comité aprobó su dictamen sobre la comunicación Nº 1143/2002 (Correia de Matos c. Portugal). UN 54- واعتمدت اللجنة آراءها بشأن البلاغ رقم 1143/2002 (كورييا دي ماتوس ضد البرتغال) في 28 آذار/مارس 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more