Asimismo, se sugirió que las reuniones matutinas podrían ser adecuadas para la presentación de los informes regionales. | UN | واقترح أيضا أن من المناسب أن تخصص الجلسات الصباحية لمناقشة التقارير اﻹقليمية. |
13. Las sesiones matutinas se celebrarán de las 10.00 a las 13.00 horas y las sesiones de tarde de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | ١٣ - وستعقد الجلسات الصباحية من الساعة ٠٠/١٠ الى الساعة ٠٠/١٣، وستعقد جلسات بعد الظهر من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨. |
453. Actividades matutinas y vespertinas para escolares. | UN | 453- الأنشطة الصباحية والمسائية لأطفال المدارس. |
Pensé que las náuseas matutinas sólo se suponía que se sentían en las mañanas. | Open Subtitles | لقد ظننت أن اتوعك الصباحي كان من المفروض أن يحدث فقط في الصباح |
Sólo quería algo para las nauseas matutinas. | Open Subtitles | أردت شيئاً من أجل الغثيان الصباحي |
Cuando una Sala de Primera Instancia se divida en secciones, éstas trabajarán en turnos con reuniones matutinas y vespertinas. | UN | إذ عندما تقسم الدائرة إلى أقسام، يعمل القضاة وفقا لنوبات صباحية ونوبات ما بعد الظهر. |
Las escuelas también pueden abordar cuestiones relacionadas con los derechos humanos en sus asambleas matutinas. | UN | ويمكن أيضاً أن تتناول المدارس المسائل المتصلة بحقوق الإنسان في اجتماعاتها الصباحية. |
Los equipos de medios visuales podrán trabajar en el hemiciclo al comienzo de las sesiones matutinas y vespertinas de la Conferencia. | UN | ويمكن لتجمعات وسائط الإعلام البصرية العمل في القاعة في بداية الجلسة الصباحية وجلسة بعد الظهر للمؤتمر. |
Se alentó a los miembros del Grupo a que asistieran a las sesiones matutinas. | UN | وشُجع أعضاء الفريق على حضور الجلسات الصباحية. |
- Sí, me encantan las cabalgatas matutinas. - Yo también soy madrugador. | Open Subtitles | نعم،أحب الجولة الصباحية أنا أنهض بنفسي مبكراَ |
Tú sabes, casi no ha habido asistencia a mis clases matutinas. | Open Subtitles | كما تعلمون , لقد كان تقريبا لا حضور المحاضرات الصباحية بلدي |
Lo lamento, no sabía que interrumpía tus plegarias matutinas. | Open Subtitles | أنا متأسف، لم أُدرك أنّي كنت أقاطع صلاتك الصباحية |
Adoro Ias ejecuciones matutinas, ¿ Uds. no? | Open Subtitles | أحب عمليات الاعدام الصباحية ماذا عنكم؟ |
Las tareas matutinas en los Distritos... serán extendidas en dos horas. | Open Subtitles | كلّ واجبات المناطق الصباحية ستكون ممتدة لساعتين. |
Y así terminan nuestras dudas matutinas acerca de ropa interior. | Open Subtitles | وهكذا ننهي الحصة الصباحية لسؤال وجواب حول الملابس الداخلية |
Esos bebés del mercado negro me ayudaron a superan las náuseas matutinas. | Open Subtitles | الأطفال في السوق السوداء تسببوا بإصابتي بالغثيان الصباحي |
Hay cierto placer en las rutinas matutinas. | Open Subtitles | هناك شيء مريح بشأن الروتين الصباحي |
¿Sus erecciones matutinas durarán más que nuestra diarrea explosiva? | Open Subtitles | هل إنتصابك الصباحي سيظل عندما نُصاب بالإسهال؟ |
Estas piruletas de jengibre que me has dado ayudan mucho con las náuseas matutinas. | Open Subtitles | حلاوة الزنجبيل التي أحضرتها لي تفيدني حقاً مع الغثيان الصباحي |
Las Salas de Primera Instancia del Tribunal siguieron trabajando al máximo de su capacidad, celebrando audiencias matutinas y vespertinas, a menudo ocupándose de seis juicios simultáneamente. | UN | واستمـــرت دوائر المحكمة في العمل بكامل قدرتها، حيث تعقد جلسات صباحية وجلسات بعد الظهر، وكثيراً ما تُجري ست محاكمات في نفس الوقت. |
A este respecto, el PMA en Nueva York hasta celebra sesiones matutinas del personal del cuadro orgánico para determinar las prioridades del día. | UN | بل إن برنامج الأغذية العالمي - نيويورك يعقد في هذا الصدد اجتماعات صباحية للموظفين من الفئة الفنية لتحديد أولويات اليوم. |
Asimismo, las enmiendas amplían las herramientas de investigación a fin de incluir las incursiones matutinas y las escuchas telefónicas, sujetas a mandamiento judicial. | UN | ووسعت التعديلات نطاق أدوات التحقيق لتشمل المداهمات الفجرية والتنصت الهاتفي التي تخضع لأمر قضائي. |