¡Y encima, mayordomos dementes y criminales con cuchillos! | Open Subtitles | حسناً وهؤلاء الخدم المعتوهين والمجرمين الذين يحملون السكاكين |
Adiós, Geoffrey. Espero que disfruten de sus mayordomos convención. | Open Subtitles | وداعآ جيفري , أتمنى أن تستمتع . باجتماع كبيري الخدم |
Es Convención de los mayordomos negros. El tema de este año es ... | Open Subtitles | . إنه اجتماع كبيري الخدم السود ... موضوع هذا العام هو |
¿Crees que reciben historias de mayordomos todos los días? | Open Subtitles | أتظن أنهم يتلقّون قصص خدم مثل تلك كل يوم؟ |
No voy a decir quién, porque tienen 2 niños que alimentar y ya no hay tanto trabajo para los mayordomos, hasta donde yo sé. | Open Subtitles | لن أقول من لأن لديهم أطفال لاطعامهم وليس هناك أعمال خدم كثيرة بعد الآن بقدر ما أعرف |
Duro y hay mayordomos más fáciles que el Sr. Stevens pero fueron de los más felices de mi vida. | Open Subtitles | كان عملاً شاقاً و رؤساء الخدم الذين عرفتهم أقل صرامه منك لكن هذه الأيام من أسعد أيام حياتي |
Los mayordomos y las doncellas están de pie, miran. Sirven, hacen cosas. | Open Subtitles | و كبار الخدم و الخادمات يقفون يراقبون ، يقدمون الطعام و يقوموا بأشياء |
Se supone que los mayordomos son correctos y educados. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون الخدم محترمين و مهذبين |
Porque no hay árabes correteando en la actualidad. No persiguen nada. Tienen a sus mayordomos para eso. | Open Subtitles | انهم لا يبحثون عن شئ بل يتركون الخدم يفعلوا هذا |
No mas hacer el amor en la playa, rodeados por un círculo de privacidad de mayordomos entrenados ingleses. | Open Subtitles | لا مزيد من الغراميات على الشاطئ محاط بسياج من كبراء الخدم الانجليزي |
Sí, lo sé. ¿Qué, fuiste a una escuela de mayordomos o algo? | Open Subtitles | أجل، أعرف. ماذا، هل ذهبت إلى مدرسة الخدم أو ما شابه؟ |
No. Los mayordomos no sentimos apego emocional por nuestros señores. | Open Subtitles | كلّا، فإنّ الخدم لا يكنون عواطف لساداتهم. |
Usted necesita mayordomos que hemos elegido a dedo, los hombres a su gusto que darán cumplimiento a su visión de un adecuado personal de la Casa Blanca. | Open Subtitles | تحتاج الخدم أن كنت قد اختارته، الرجال ترضيك التي من شأنها تلبية رؤيتك لموظفي البيت الأبيض السليم. |
Creo que sabe que no muchos lacayos o mayordomos son casados. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف أن العديد من الخدم ورؤساء الخدم لا يتزوجون |
¿Otros mayordomos tienen que tratar con policías cada diez minutos? | Open Subtitles | هل يتعامل رؤساء الخدم الآخرون مع الشرطة كثيراً؟ |
Como en las películas viejas con los abogados, los mayordomos y las esposas despechadas todos reunidos en la biblioteca para oír la lectura del testamento. | Open Subtitles | -يبدوا كفيلم قديم بكل كبار المحامين وكبار الخدم والزوجات المتخلص منهن اجمعها معاَ في مكتبة لتسمع قراءة وصية ميت |
Policías, mafia, mayordomos... | Open Subtitles | الشرطة,ْ المافيا, رؤساء الخدم الغامضين |
Seguro que su linaje de mayordomos se remonta al Conquistador. | Open Subtitles | أراهن أنه من سلالة خدم... تعود للعصر المحتل. |
Puede ser un mayordomo... Los mayordomos conocen a gente poderosa. | Open Subtitles | ...ربما يكون كبير خدم ولكن هذا النوع يعرف الكثير من ذوي النفوذ |
Ahora todos tenemos mayordomos digitales. | Open Subtitles | و الآن جميعنا يملك كبير خدم رقمي. |