"mba" - Translation from Spanish to Arabic

    • مبا
        
    • إمبا
        
    • امبا
        
    • ماجستير
        
    • شهادة المحاسبة
        
    • الماجستير
        
    • ام بي
        
    • شهادة إدارة
        
    Honorables Señores: Don Casiano MASI EDU, D. Miguel ESON EMANE y Don Carmelo Mba BAKALE. UN السادة المبجلون: دون :كاسيانو ماسي إيدو ودون ميغيل إيسون إيمانه ودون كارميلو مبا باكاله.
    Declaración de Don Benjamín Mba Ekua Miko, Ministro de Asuntos Exteriores y de la Francofonía de Guinea Ecuatorial, sobre la UN الاعلان الصادر عن بنخامين مبا إكوا ميكو وزير الخارجية وشؤون البلـدان الناطقة بالفرنسية في غينيا الاستوائية
    Tiene ahora la palabra el Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Gabón, Excmo. Sr. Casimir Oyé Mba. UN أعطي الكلمة لمعالي وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون في غابون السيد كاسيمير أويي مبا.
    El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores y de Cooperación del Gabón, Excelentísimo Sr. Casimir Oye Mba. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الدولة والشؤون الخارجية والتعاون في غابون معالي السيد كازيمير أويي إمبا.
    El Sr. Mba Obame, después de ese disparate, se refugió inmediatamente con su equipo en las oficinas del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en Libreville. UN أما السيد امبا أوبامي فقد لجأ توا صُحبة فريقه، بعد هذا التصرف، إلى مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ليبرفيل.
    Diploma de Enseñanza Secundaria, Serie C, matrícula de honor, Liceo Nacional Leon Mba, Libreville UN دبلوم المدرسة الثانوية، القسم جيم، مع مرتبة الشرف. ثانوية ليون مبا الوطنية، ليبرفيل
    En dicha nota el Relator Especial requirió si se habían labrado actuaciones judiciales y/o administrativas con referencia a los hechos en que perdieron la vida Pedro Motú, Gaspar Mba Oyono y Dámaso Abaga Nve. UN وفي الرسالة سأل المقرر الخاص عما إذا كانت أي خطوات قضائية و/أو ادارية قد اتخذت بشأن الحوادث التي لقى فيها بيدرو موتو وجاسبار مبا أويونو ودماسو أباجا مفي مصرعهم.
    Entre los detenidos se encontraban Agapito Ona, Norberto Nculo, el teniente coronel Pedro Esono Masié, Leoncio Miká, Director de la Academia Militar de Bata, y Pedro Massa Mba. UN وكان من بين المعتقلين أغابيتو أونا، ونوربرتو نكولو واللفتنانت كولومنيل بدرو إيسونو ماسبيه وليونسيو ميكا، مدير اﻷكاديمية العسكرية في باتا، وبدرو ماسا مبا.
    Su esposa, la Sra. Susana Mba, sufrió un trato descomedido. UN وعوملت زوجته السيدة سوسانا مبا بخشونة.
    41. Caso del Sr. Salvador Ndong Mba. UN ١٤- حالة السيد سلفادور ندونغ مبا.
    El primero se refiere a Celdo Mba Esono, que habría sido arrestado el 18 de diciembre de 2003 por agentes de la policía política en la localidad de Milong-Milong. UN وتخص الحالة الأولى سيلدو مبا إسونو، الذي أُفيد أن رجال الشرطة السياسية ألقوا القبض عليه يوم 18 كانون الأول/ديسمبر 2003 في منطقة ميلونغ - ميلونغ.
    En ausencia del Presidente, el Sr. Ndong Mba (Guinea Ecuatorial), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد ندونغ مبا (غينيا الاستوائية).
    En ausencia del Presidente, el Sr. Ndong Mba (Guinea Ecuatorial), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ندونغ مبا (غينيا الاستوائية).
    En ausencia del Presidente, el Sr. Ndong Mba (Guinea Ecuatorial), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ندونغ مبا (غينيا الاستوائية).
    En ausencia del Presidente, el Sr. Ndong Mba (Guinea Ecuatorial), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد ندونغ مبا (غينيا الاستوائية).
    Sr. Alexandre Sambat, Sr. Emmanuel Mba Allo*, Sr. Corentin Hervo-Akendengue**, Sr. Nkele Manva**, Sra. Rose Ondo**, Sr. Wilfrid Otchanga**. UN السيد ألكسندر سامبات، السيد إيمانويل مبا أللو*، السيد كورنتين هيرفو - أكيندينغ**، السيد نكيلي مانغا**، السيدة روز أوندو**، السيد ويلفريد أوتشانغا**.
    Gaspar Mba Oyono estaba presuntamente tan enfermo que fue puesto en libertad para que lo atendiera su familia, que lo llevó al hospital de Ebebiyín, donde falleció en julio como resultado de las lesiones. UN وأفيد بأن جسبار مبا أويونو بلغ من شدة مرضه أن أطلق سراحه لتعتني به أسرته، وأن هذه اﻷسرة أحضرته الى مستشفى ابابيين، حيث مات في تموز/يوليه متأثراً بجراحه.
    El 27 de mayo de 1994 el Gobierno informó al Relator Especial de que Norberto Mba Nze nunca había sido torturado ni objeto de malos tratos durante su detención. UN وفي ٧٢ أيار/مايو ٤٩٩١ أبلغت الحكومة المقرر الخاص أن نوربيرتو مبا نزي لم يتعرض قط ﻷي تعذيب أو سوء معاملة خلال فترة احتجازه.
    11. El Sr. Mba Allo (Gabón) dice que su delegación desea sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.3/53/L.15/Rev.1. UN ١١ - السيد إمبا ألﱡو )غابون(: قــال إن وفــد بلده يرغــب فــي الانضمام إلى مقدمـــي مشــــروع القرار A/C.3/52/L.15/Rev.1.
    El acto cometido por el diputado Mba Obame y sus camaradas causó una cierta crispación del clima político del país, que justificó el despliegue inhabitual de las fuerzas de seguridad en los lugares estratégicos de la capital, Libreville. UN 55 - وقد ترتب على هذا العمل الذي ارتكبه النائب امبا أوبامي ورفاقه مناخ من التشنج السياسي في البلد، برّر نشر قوات أمنية، بصورة غير معتادة، في المناطق الاستراتيجية من العاصمة ليبرفيل.
    Estudios New York University, Mba en finanzas, 1981 UN جامعة نيويورك، ماجستير إدارة أعمال في الشؤون المالية، ١٩٨١
    Así que, en definitiva... Mba... el primero de la clase con distinción... Open Subtitles إذاً, الأمر نهائي إذاً, شهادة المحاسبة, بامتياز مع مرتبة الشرف
    Licenciatura en Administración de Empresas (Mba) Institut Européen d ' Administration des Affaires (INSEAD) (1968) UN درجة الماجستير في إدارة الأعمال من المعهد الأوروبي لإدارة الأعمال، 1968
    Esta duda me lleva a compartir que mi organización, Mba Across America, la estamos cerrando. TED قادني هذا الشك لأن أشارك، فوضعنا منظمتنا "ام بي إيه إس عبر أمريكا" خارج نطاق العمل.
    Un Mba, que obtuvo mientras tenía dos empleos y cuidaba a su madre enferma. Open Subtitles شهادة إدارة الأعمال. والتي حصل عليها .. أثناء عمله في وظيفتين .. ورعاية والدته المريضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more