"mcdonald" - Translation from Spanish to Arabic

    • ماكدونالد
        
    • مكدونالد
        
    • مكدونالدز
        
    • لماكدونالدز
        
    • ماكدونلد
        
    • ماك دونالد
        
    • ماكودنالدز
        
    • ماكدونالدز
        
    • مكدونالدس
        
    • ماك دونالدز
        
    • ماكدونالز
        
    • ماكدونلدز
        
    • مكدونلدز
        
    • لمكدونلدز
        
    No es su marshal privado, Sr. McDonald. Open Subtitles هو لَيسَ مارشالك المفضل، سّيد ماكدونالد.
    La Magistrada McDonald posee casi 30 años de experiencia conjunta como Magistrada, Profesora de Derecho y abogada. UN للقاضية ماكدونالد خبرة يقرب مجموعها من ٣٠ سنة كقاضية واستاذة للقانون وممارسة له.
    Este proceso, que está aún en curso, se sustancia en una Sala integrada por los Magistrados McDonald, Stephen y Vohrah. UN ٣٠ - تجري هذه المحاكمة، التي لا تزال مستمرة، أمام دائرة مكونة من القضاة ماكدونالد وستيفن وفوراه.
    Ese mismo día, la Presidenta McDonald informó al Consejo de Seguridad acerca del incumplimiento. UN وفي اليوم ذاته، أخبرت الرئيسة مكدونالد مجلس اﻷمن بعدم امتثال جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Y por poco dinero, hasta te consigo algo de McDonald's. Open Subtitles و مقابل أجر قليل يمكننى أن أحضر لك مكدونالد
    Además, la Presidenta McDonald indica que algunos Estados Miembros han ofrecido asistencia para financiar la construcción de dos nuevas salas de audiencias. UN وتشير الرئيسة ماكدونالد كذلك إلى أن بعض الدول اﻷعضاء قد عرضت المساعدة بتمويل بناء قاعتي محاكمة إضافيتين.
    Se celebraron nuevas conversaciones entre la Presidenta McDonald y el Alto Representante con otros organismos participantes en el proceso de paz en la ex Yugoslavia, incluso la Unión Europea. UN كما جرت مناقشات أخرى بين الرئيسة ماكدونالد والممثل السامي ومع مختلف الوكالات اﻷخرى المشتركة في عملية السلام في يوغوسلافيا السابقة، بما في ذلك الاتحاد اﻷوروبي.
    Presentación de información por la Magistrada Gabrielle Kirk McDonald UN جلسة إعلامية للقاضي غابريل كيرك ماكدونالد
    Presentada por: Sr. Colin McDonald y Sr. Nicholas Poynder, UN المقدم من: السيد كولين ماكدونالد والسيد نيكولاس
    Presentada por: Sr. Colin McDonald y Sr. Nicholas Poynder, UN المقدم من: السيد كولين ماكدونالد والسيد نيكولاس
    Está muy bien equipado con un centro oftalmológico pediátrico, que se logró en parte gracias a una donación entregada por la fundación Ronald McDonald. TED وهو مركز مجهز جيدا للعيون متخصص للأطفال وقد تم تجهيزه جزئيا كهدية من مؤسسة رونالد ماكدونالد الخيرية.
    Lo único que encontrarán será el suicidio del Sr. McDonald. Open Subtitles سيبحثون عن الدافع لإنتحار السيد ماكدونالد
    Milton, Woolman, Firestone, McDonald y Valance. Open Subtitles ميلتون، وولمان، فايرستون ، ماكدونالد وفالنسي
    Me llamaste anoche. Soy Teri McDonald. Open Subtitles انت اتصلت بى الليله الماضيه انا تيرى ماكدونالد
    ES COMO VER A RONALD McDonald COMER BIG MAC CON UN HAPPY HOUR EN LA MANO. Open Subtitles شيء مضحك كأن يكون رونالد مكدونالد يأكل البركر كينك
    Era como si el resto de la clase quisiera a la Srta. McDonald olvidara el examen. Open Subtitles بدا لي الأمر كما لو أن باقي الفصل أراد السيدة مكدونالد أن تنسى الإختبار.
    En cuanto al aspecto militar, el General Clark aseguró a la Presidenta McDonald su compromiso total con el proceso de paz y la creación de unas condiciones que permitieran hacer cumplir los mandamientos del Tribunal. UN وأكد الجنرال كلارك للرئيسة مكدونالد بأنه، من منظور عسكري، ملتزم تماما بعملية السلام وبخلق الظروف التي من شأنها أن تعزز تنفيذ أوامر المحكمة.
    Después de la conclusión del plenario, y por invitación del Ministro Adjunto de Justicia, Sr. Gerald Gahima, la Presidenta McDonald visitó Rwanda, en su doble calidad de magistrada del Tribunal Internacional para Rwanda y de Presidenta del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وإثر اختتام الجلسة العامة، وبناء على دعوة موجهة من نائب وزير العدل، السيد جيرالد غهيما، قامت الرئيسة مكدونالد بزيارة إلى رواندا، بوصفها قاضية في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ورئيسة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا على حد سواء.
    - Trabajé en McDonald's por dos semanas. Open Subtitles نعم يا سيدي. لقد عملت في مكدونالدز لأسبوعين
    Y si te quedas con hambre, mando al camarero al McDonald's. Open Subtitles وإذا كنت تحصل على الجوع، وأنا سوف نرسل النادل لماكدونالدز.
    Mi club de motociclistas reunió $10 mil una vez para la Casa de Ronald McDonald. Open Subtitles لقد جَمَعنا مَرةً في نادي الدَرّاجات 10 آلاف دولار عن طريقِ ماراثون في الولاية لجمعية رونالد ماكدونلد هاوس
    Miren, Bill Clinton ama McDonald's, ¿verdad? Open Subtitles بيل كلينتون يحب ماك دونالد صحيح ؟
    McDonald's es una de las más grandes, pero más importantemente, es la que, más que cualquier otra, la que atrae a niños pequeños. Open Subtitles ... ماكودنالدز واحد من أكبر وأهم هذه المطاعم التي تغري الأطفال
    son los Chicken McNuggets. McDonald's de hecho empleó 10 años lanzando un producto que fuese como de pollo. TED هو '' الماك ناجتس '' الدجاج. ماكدونالدز أنفقت ١٠ سنوات على إختراع منتج يماثل الدجاج.
    UTK es más probable que ponga tu nombre en una taza de McDonald's. Open Subtitles (أ.ت.ك) ستضع بالأحرى اسمك على أقداح (مكدونالدس)
    Yo convencí a McDonald's de no crear la "McOstra". Open Subtitles -لقد أقنعت ماك دونالدز بألا يصبح ماك أويستر
    A comprar hamburguesas a McDonald's. ¿Quieres una? Open Subtitles لشراء هامبرجر من ماكدونالز هل تريدين واحدة
    Es simple, díganles que son de McDonald's. TED ببساطة علينا ان نخبرهم انهم من ماكدونلدز
    En cierto sentido, el soldado raso se parece a quien toma órdenes en McDonald's y no es casualidad que se parezcan. TED فالجنود هم كالأشخاص الذين يأخذون الطلبات في مكدونلدز. وهم ليسوا فقط نفس الأشخاص لضرب هذا المثال.
    Así que he estado trabajando con muchas compañías grandes de alimentos, que pueden hacer que comer alimentos saludables sea divertido, sexy, crujiente, moderno y conveniente. Presido la junta consultiva de McDonald's, Pepsico, Conagra y Safeway y pronto la del Del Monte y todos encuentran que es buen negocio. TED لذا فقد عملت مع العديد من شركات الأطعمة الكبيرة. يمكنهم جعلها ممتعة، وحديثة ومقرمشة ومناسبة للأكل الصحي مثلا -- أنا أرئس مجلس إستشاري لمكدونلدز و بيبسي، وكونآجرا، وسيفوي، وقريبا ديل مونتي، وقد وجدوا أنه جيد للعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more