me conocen, y también a mi Mercedes. | Open Subtitles | إنهم يعرفونني ويعرفون عربتي المرسيدس الذهبية |
Sé que ha sido universalmente despreciada en este sitio, pero a mí apenas me conocen. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك قد تكونين مكروهة بشدة في هذه المؤسسة ولكنهم يعرفونني بالكاد |
Bueno, se que muchos de ustedes creen que me conocen realmente bien, pero, hay una parte de mí que no sabían. | Open Subtitles | امم, حسنٌ, اعلم ان كثير منكم يعتقد انه يعرفني جيداً, لكن, اه, هناك جزء مني لا تعرفوا عنه. |
Segundo, tengo muchos amigos y familia que me conocen y conocen mi enfermedad. | TED | ثانياً لدي العديد من الأصدقاء و أفراد العائلة المقربين الذين يعرفوني و على علم بمرضي |
Bien. Ahora que me conocen, necesitaremos enderezar algunas cosas. | Open Subtitles | حسناً، بما أنكم تعرفونني بشكل أفضل الآن علينا الاتفاق على بعض الأمور |
Sé que aún no me conocen muy bien, pero... necesito su ayuda. | Open Subtitles | أنا أعرف أنكم لا تعرفوني بشكل جيد بعد و لكنني بحاجة لمساعدتكم |
Los que me conocen saben cuán apasionado soy por abrir la frontera espacial. | TED | لأولئك الذين يعرفونني يعرفون مدى طموحي لفتح حدود الفضاء |
me conocen por mi nombre de pila en 14 estados. | Open Subtitles | نعم، انها حياة عظيمة حسنا، هل تعرفين أن الناس في 14 ولاية يعرفونني باسمي الأول؟ |
Algunos de Uds. me conocen ya. | Open Subtitles | البعض منكم يعرفني مسبقاً والذي لا يعرفونني |
Y a mí me conocen. Imagínate un policía novato. Duraría un mes. | Open Subtitles | وهم يعرفونني الشرطي الجديد لن يصمد لأكثر من شهر |
Aqui todos me conocen. ¿No lo comprende? | Open Subtitles | لايمكنني الإتصال بالدكتور لأن جميع من هنا يعرفني , ألا تفهمين ؟ |
No lo podía traer a donde todos me conocen. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أحضره إلى حيث يعرفني كل شخص هنا |
Tiene el curioso efecto de hacer pensar a los extraños que me conocen. | Open Subtitles | يوجد فيها تأثير غريب لجعل الغرباء يعتقدون أنهم يعرفوني. |
Muchos me conocen por mi programa de radio... pero hoy les hablo en carácter de ciudadano preocupado. | Open Subtitles | العديد منكم يعرفوني من برنامجي الإذاعي لكنّي اليوم احدثكم كمواطن مهتم |
Hace un tiempo que me conocen... y me han oído hablar muchas veces de ser perfecto. | Open Subtitles | وكلكم تعرفونني منذ فترة.. ومنذ وقت طويل وأنتم تسمعونني أخبركم كم يجب أن تكونوا كاملين |
me conocen de la película Harold, Kumar y Peter van a White Castle. | Open Subtitles | أنتم تعرفونني من الفيلم هارولد و كومار وبيتر ذاهبون إلى مطعم القلعة البيضاء |
Supongo que ya me conocen, casi. | Open Subtitles | و لكن أعتقد أنكم تعرفوني سابقاً نوعاً ما |
Saben mi nombre pero no me conocen. | Open Subtitles | أنتم تنطقون إسمي لكنكم لا تعرفوني |
Damas y caballeros, si puedo tener su atención, por favor todos me conocen, soy el alcalde Millio, y me gustaría decirle que hoy es el aniversario de un muy trágico evento-- | Open Subtitles | سيداتى سادتى لو يمكننى الحصول على انتباهكم. لو سمحتم انتم كلكم تعرفونى. |
No me refiero a eso, sino a que no me conocen como realmente soy. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ الذي عَنيتُة.انا عَنيتُ الناس لا يَعْرفونَني حقاً |
Alguien, quien les dio mi nombre. No me conocen, solo fingen conocerme. | Open Subtitles | الذين اعطوك اسمي, انهم لم يقابلوني, كانوا يختلقون مقابلتي |
- ¿Me conocen? | Open Subtitles | -هل يعرفوا أى شئ عنى. |
No me conocen, no saben quién fui antes de Storybrooke. | Open Subtitles | أنتما لا تعرفانني ''و لا تعرفان ما كنتُ قبل ''ستوري بروك |
Ya me conocen. Saben que, cuando estoy mal, no puedo escuchar nada. | Open Subtitles | أنتما تعرفاني جيداً عندما أكون مستاءً، |
Señor, señora, ustedes me conocen. | Open Subtitles | إنه مخاطرة كبيرة بالعملية سيدى ، سيدتى ، أنتم تعرفوننى |
En vivo y directo desde la Costa Oeste, nene... ya me conocen, soy Julio G, llegando a sus oídos nuevamente. | Open Subtitles | أون فيفو مجلس المديرين نعم \ من الساحل الغربي، وطفل رضيع، تعلمون لي ، جوليو جي، \ وفي ثقب الأذن مرة أخرى. |
Pienso que no me conocen tan bien. | Open Subtitles | أعتقد أنهم لا يعرفوني حق المعرفة |
Los que me conocen saben que no se leer, asi que no me escriben. | Open Subtitles | أى شخص يعرفنى يعلم أننى لاأجيد القراءة لذلك لايكتبون لى |