Si me dices qué había en el paquete, me encargaré de que no se salgan con la suya. | Open Subtitles | إذا تخبرني الذي كنت في تلك الرزمة، أنا سأتأكّد بأنّهم لا يحصلون على تخلص منه. |
Michael, si no me dices qué está pasando hemos terminado, ¿me oíste? | Open Subtitles | مايك، إن لم تخبرني عما يحدث الآن، فستنتهي علاقتنا، أتسمعني؟ |
¿Por qué no me dices exactamente que sucedió? Estábamos en la cafetería. | Open Subtitles | تبدوا فعلاَ خائف لم لا تخبرني ما حدث بالضبط ؟ |
¿Por qué no me dices lo que tengas que decir ahora mismo? | Open Subtitles | لم لا تقول لي فقط ماذا لديك لتقوله لي الآن؟ |
O me dices quién te la vendió o serás arrestada por posesión. | Open Subtitles | اذا لم تخبريني من الذي باعه لك سأعتقلك بتهمه الحيازه |
Si me dices que la integridad del juego es más importante, bien. | Open Subtitles | إذا أخبرتني إنـّها أخلاق اللعبة لا بأس، أنا أحترم هذا |
Que sea la última vez que no me dices lo que sucede cuando sucede. | Open Subtitles | تلك كانت المرة الأخيرة التي لا تخبرني فيها بأمر يجري عندما يجري |
O me dices quién eres ya mismo, o llamo a la policía. | Open Subtitles | إمّا أن تخبرني من أنت الآن، وإلاّ فإنني سأتّصل بالشرطة. |
me dices que mi esposa no está, ¿y me mantendrás al tanto? | Open Subtitles | تخبرني بأن زوجتي مفقودة وبأنك ستبقيني على اطلاع لكل مستجد؟ |
¡Ahora lo estás haciendo! me dices lo que piensas que quiero oír. | Open Subtitles | الأن أنت تفعلها، أنت تخبرني بالضبط، بما أريد أن أسمعه |
¿Ahora me dices que ningún hombre es suficientemente bueno para tu hija? | Open Subtitles | هل الان سوف تخبرني انه لايوجد رجل جيد يناسبني ؟ |
Bien, ¿porqué sólo no me dices porque estas mirando al viejo toro de un bar lleno de mujeres hermosas? | Open Subtitles | لم لا تخبرني فقط لماذا تضع عينيك على ثور عجوز فيما الحانة مليئة بالفتيات الجميلات ؟ |
Vienes aquí y me dices que él estaba en la resistencia. ¿Eres estúpido? | Open Subtitles | جئت الى هنا وكنت تقول لي في المقاومة. هل أنت غبي؟ |
me dices que no mentiste porque nunca te hicimos la pregunta directamente, y te golpearé en la cabeza. | Open Subtitles | لا تقول لي بأنك لم تكذب علي لأننا لم أسألك ذلك السؤال بالتحديد سأقتلع رأسك |
¡Ahora me dices que hay algún bastardo ahí fuera puede venir y reclamar su parte! | Open Subtitles | و الآن تخبريني بأن هناك محتالاً ربما يأتي إلى هنا و يطالب بحصته |
Si me dices... cómo empezó esto te diré por qué he venido. | Open Subtitles | لو أنك تخبريني كيف بدأ كل هذا سأخبرك لماذا جئت |
Yo te sonreiré si me dices de dónde puedo sacar 50.000 libras. | Open Subtitles | سأبتسم لك إن أخبرتني أين يمكنني إيجاد 50 ألف جنيه |
¿Y qué quieres que te diga ahora, si me dices que ojalá estuviese muerto? | Open Subtitles | لذا كيف يفترض بي أن أستجيب ؟ تخبرينني أنك تمنيتي موتي ؟ |
Siempre me dices que le mire el lado positivo a las cosas. | Open Subtitles | دائمــا تقولين لي أن أنظر إلى الجانب المشرق من الأمور |
¡Y me dices que no irás por un negro de mierda que ni siquiera puede conservar un trabajo! | Open Subtitles | انت تخبرنى انكى لست ذاهبة بسبب بعض المؤخرات السوداء من الذى يستطيع الحفاظ على وظيفة |
No lo sé, y quiero ayudar, de verdad pero no puedo si no me dices por qué te han despedido. | Open Subtitles | لا أعرف ، لقد أردتُ مساعدتك ، صدقينى لكنى لا أستطيع مساعدتك إذا لم تخبرينى لم طردتِ |
Eso es lo que me dices siempre. ¿ Cuánto tiempo tengo? | Open Subtitles | و هو ما تُخبرني بهِ دائماً كم من الوقت لدي؟ |
Meyer, si me dices que es cuestión de judíos te diría está bién. | Open Subtitles | انظر، لو قلت لي شيئا بإعتباره معرفة يهودية، سوف أقول حسناً. |
Te lo doy si me dices dónde guardamos la escoba. | Open Subtitles | سأعطيكِ هذا الآن اذا أخبرتيني أين نحتفظ بالمجرفة ؟ |
No me gusta lo que me dices ni cómo me lo dices. | Open Subtitles | لا يُعجبني ما تقوله لي، ولا تعجبني طريقة قولك إيّاه. |
Tardé una hora en llevar esa monstruosidad al loft para que nadie lo viera, ¿y ahora me dices que no está? | Open Subtitles | استغرق مني ساعة لرفع هذا الشئ إلى دور العلوي بحيث لا أحد يراه وأنت تقولي لي أنه ضائع؟ |
Así que si me dices que yo puedo hacer lo imposible, probablemente me ría de tí. | TED | وان اخبرتني انني استطيع فعل المستحيل ربما سوف اضحك عليك |
Casi muero viniendo hasta aquí, ¿y eso es todo lo que me dices? | Open Subtitles | أنا تقريباً كنت سأموت لكي أصل إلي هنا و هذا كل ما تستطيع أن تقوله لي ؟ |