"me duelen" - Translation from Spanish to Arabic

    • تؤلمني
        
    • تؤلمانني
        
    • تؤلماني
        
    • تؤلمنى
        
    • تألمني
        
    • تؤلمانى
        
    Cuando hablo inglés, Me duelen los labios y la lengua. Open Subtitles عندما اتحدث الانجليزية شفايفي ولساني تؤلمني
    No haré un monólogo porque Me duelen los pies. Open Subtitles لن أقوم بتأدية المشاهد . لأن قدميّ تؤلمني
    Los dientes Me duelen todo el tiempo Pero trato de pensar en motocicletas Open Subtitles أسناني تؤلمني طوال الوقت، أحاول التفكير بالدراجات النارية
    Porque no tengo trabajo, no tengo amigos vivo en un remolque sin calefacción fracasé en todo y Me duelen los pies. Open Subtitles لأنني لا أملك وظيفة ولا أصدقاء أسكن في مقطورة بدون تدفئة أفشل في كل شيئ وقدماب تؤلمانني
    Apenas rocé el fondo de la red y ahora Me duelen tanto las piernas que ni siquiera me puedo caer. Open Subtitles بالكاد لمست نهاية الشبكة ، والآن ساقايّ تؤلماني لدرجة لا أستطيع الإستلقاء
    Mientras tanto, Me duelen las rodillas. - ¿Cómo puede alguien relajarse así? Open Subtitles أتعلم ، بينما نحن نتحاور ، ركبتي تؤلمنى بشدة كيف يمكن لأحد الاسترخاء على هذا النحو؟
    Y no sé si a ti te pasa, hermano... pero cada vez que salgo de aquí... Me duelen los empastes de las muelas. Open Subtitles و لا أعرف ما بك يا أخي لكن كل مرة أمر جانب الجدار الخرساني هناك فإن أحشائي تؤلمني
    Me duelen los dientes, está muy fría. Eso me hace parar un poco. Open Subtitles أسناني تؤلمني من البرودة، لا بد أن أتوقف
    Me duelen los brazos. Creo que tengo distrofia muscular. Open Subtitles اذرعي تؤلمني اعتقد انني عندي سوء تغذية فى العضلات
    Me duelen los ojos. Me hormiguea la piel, y siento como si estuviera en llamas. Open Subtitles عيني تؤلمني وجلدي يدغدغني، وأشعر كما لو أنني احترق.
    Las articulaciones Me duelen... y si me muevo un poco, estoy tan mareado que no puedo trabajar. ¡Geez! Open Subtitles مفاصلي تؤلمني ولو تحركت قليلا حتى . أصاب بالدوار لذلك لا استطيع العمل
    Pero lo hice, de hecho, después de que me ajusten el aparato, siempre Me duelen los dientes, así que recuerdo haber ido a la enfermería para que me dieran ibuprofeno. Open Subtitles . لكنني أتيت , في الواقع , بعد شدّ مقوم الأسنان , أسناني دائماً تؤلمني لذا أتذكر أنني ذهبت للمرضة . وأعطني مسكن للألم
    Mis músculos Me duelen mucho, apenas puedo moverlos. Open Subtitles عضلاتي تؤلمني بشدة، بالكاد أستطيع الحركة
    Bueno, solo Me duelen los pies porque estoy yendo a unas nuevas clases de yoga para fortalecerlos. Open Subtitles حسناً قدمي تؤلمني فقط لأنني آخذ حصص يوغا لتقويتها
    Mis abdominales aún Me duelen por vomitar tan fuerte. Open Subtitles عضلات معدتي مازالت تؤلمني من ذلك الإستفراغ السابق
    Ya vimos ocho. Dios, Me duelen los pies. Open Subtitles قمنا بقصد ثمانية سلفاً ربّاه، قدماي تؤلمانني
    Estoy tan enojada contigo que Me duelen los ojos. Open Subtitles أنا غاضبة جداً منكِ لدرجة أن عيناي تؤلمانني
    Me duelen los brazos, estaríamos mejor si lo dejáramos caer. Open Subtitles ,ذراعاي تؤلماني بإمكاننا أيضا أن ندعها تذهب فحسب
    Estoy gorda y Me duelen los pies, y no me puedo meter en el hueco al lado de la nevera para alcanzar las colas light que mi doctor cree que debería dejar de beber. Open Subtitles أنا بدينة، قدمايّ تؤلماني ولا أصل لزاوية المجمد حيث توجد كوكا لايت التي منعني طبيبي عن شربها
    Oh, mis piernas Me duelen. Los músculos están acalambrados. Open Subtitles رجلى تؤلمنى عضلات رجلى بها شد فظيع
    ¡Ay, cómo Me duelen los huesos! Open Subtitles لكم تؤلمنى عظامى اووو
    Me duelen mis pies. Open Subtitles نواي، أقدامي تألمني. -اذاً كيف هي الكعكة؟
    Es pesado y procuro ser rápido pero Me duelen mucho las manos. Open Subtitles انه عمل صعب و لكنى أحاول التكيف معه و لكن يداى تؤلمانى طوال الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more