"me engañaste" - Translation from Spanish to Arabic

    • لقد خدعتني
        
    • لقد خدعتنى
        
    • لقد خنتني
        
    • أنت خدعتني
        
    • لقد خدعتيني
        
    • لقد خنتيني
        
    • غششت
        
    • لقد أوقعت بي
        
    • قمت بخداعي
        
    • خُنتَني
        
    • خدع على لي
        
    • خدعتينى
        
    • قمت بخيانتي
        
    • لقد أوقعتِ بي
        
    ¡Por el amor de Dios, solo Me engañaste viniendo aquí para conseguir un poco del dinero del acuerdo! Open Subtitles يا إلهي، لقد خدعتني فقط حتى أعود إلى هنا و أحصل لك على نقود التسوية
    Me engañaste... fuíste a mis espaldas y tomáste algo que no pertenecía, Donny. Open Subtitles لقد خدعتني من وراء ظهري واخذت شيئاً ليس ملككُ , دوني
    Los corales dicen: "Me engañaste. No pagaste el alquiler". TED المرجان يقول , لقد خدعتني لم تقم بدفع الايجار
    Me engañaste para que te dijera secretos íntimos. Open Subtitles لقد خدعتنى و جعلتنى اقول لك امور ما كنت ساقولها لك ابداً
    ¿Quieres que me despierte cada mañana y diga, "oye, cariño, Me engañaste con tu ex-novia"? Open Subtitles اترغب أن أستيقظ كل صباح وأقول لك عزيزي لقد خنتني مع حبيبتك السابقة
    Tú también Me engañaste... haciendo como el que me enseñaba el Taj Mahal y Kashmir en vez de casarme. Open Subtitles ..أنت خدعتني أيضاً تتظاهر أنك تريني تاج محل وكشمير وبدلاً من ذلك تزوجني
    Cómo Me engañaste. Me quedé impresionado, no me lo esperaba. - ¿Qué esperabas? Open Subtitles لقد خدعتيني حتماً، لأن هذا لم يكن ما توقعته
    Me engañaste porque no creíste que merecías la felicidad, pero la mereces. Open Subtitles لقد خنتيني لأنكِ لا تظنين أنكِ تستحقين السعادة, ولكنك تستحقينها
    No te atrevas a mencionar eso. No era encanto. Tú Me engañaste. Open Subtitles . ليس رُعبك ما قام بذالك . انه ليس سحر , لقد خدعتني
    Me engañaste para que matara al mejor jefe que he tenido. Open Subtitles لقد خدعتني لأقتل أفضل زعيم حصلت عليه في حياتي
    ¿Sabes? Me engañaste con los chalecos... Open Subtitles لقد خدعتني بصدريّتكَ الصوفيّة هذه
    Bueno, lo hemos leido y no nos gusta. ¡Nos encanta! ¡Me engañaste! Open Subtitles لقد قرأناها ولم تعجبنا لقد أحببناها لقد خدعتني
    - Me engañaste con coreografía y esa es la peor forma. Open Subtitles لقد خدعتني في الرقص وهذا أسوأ أنواع الخداع برأيي
    Me engañaste con la compra de una pintura pervertida... y encima de eso resulta ser robada. Open Subtitles لقد خدعتني لشراء هذه الصورة المنحرفة وفوق ذلك اتضح أنها كانت مسروقة
    Me engañaste. ¿Por qué no me dijiste que el comprador era un infiltrado? Open Subtitles لقد خدعتني , لماذا لم تخبريني بأن الشاري كان عميل متخفي ؟
    Me engañaste, cabrón. Jódete. Open Subtitles لقد خدعتني, ايها القصير المكير عليك اللعنة
    Ya Me engañaste con esa cabra en el zoo. Open Subtitles لقد خدعتنى مع اثنين من الماعز فى حديقة الحيوانات الاليفة
    Me engañaste. Rompiste mi corazón, rompiste mis huesos y lo sufrí así que esos chicos no tendrían que pasar lo mismo. Open Subtitles لقد خنتني وحطّمت قلبي وحطّمت أضلاعي ولقد تلقيتُ كل ذلك حتى لا يتلقياه هما
    Entonces Me engañaste para salvar tu trasero lo que resultó en que Rayna consiguiera su estúpida espada y ahora tengo al primer amor absorbe magia de 1863 diciéndome que todos ustedes son personas turbias. Open Subtitles ثم أنت خدعتني في إنقاذ الحمار الخاص بك، مما أدى إلى Rayna الحصول على هذا السيف غبي، والآن لدي ستيفان عام 1863 سيفون سحق
    - Esto no es un juego, Logan. - Bueno, Me engañaste. Open Subtitles انها ليست لعبة يا لوجان حسنا, لقد خدعتيني اذن
    Me engañaste, me mentiste, me plantaste y... Open Subtitles لقد خنتيني لقد كذبتي علي و هجرتيني
    Mulder, mi clara impresión dice que solo Me engañaste. Open Subtitles مولدر، هو متميّزي الإنطباع بأنك فقط غششت.
    Me engañaste, Ronnie. Y mataron a Louis. Open Subtitles (لقد أوقعت بي (روني (و تسببت في مقتل (لويس
    "Porque... " Aquí hay otro: "Porque Me engañaste Open Subtitles لأنك--هذه جملة جديدة لأنك قمت بخداعي
    Confíe en ti, y tu Me engañaste con esta perra. Open Subtitles لقد وثقت بك وأنت خُنتَني مع هذه الساقِطة
    Esperaste hasta que esté un poco sobre los 30 y Me engañaste. Open Subtitles هل انتظرت حتى كنت صبي أكثر من 30 وكنت خدع على لي.
    Debemos regresar! Me engañaste para que te acompañara y ahora me meteré en problemas. Open Subtitles يجب أن نرجع , لقد خدعتينى والأن أنا فى مشكلة
    Me engañaste todos estos anos. ¿Debo creerte? Open Subtitles يابن العاهرة لقد قمت بخيانتي طوال تلك السنين لما ينبغي علي ان اثق بك الأن ؟
    ¡Me engañaste! ¡La mataré! Open Subtitles لقد أوقعتِ بي سأقتلها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more