"me largo" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأخرج
        
    • سأرحل
        
    • أنا خارج
        
    • سوف أخرج
        
    • أنا مغادر
        
    • أنا راحل
        
    • انا خارج
        
    • أنا خارجة
        
    • ساخرج
        
    • فسأغادر
        
    • سأنسحب
        
    • وسأخرج من
        
    • سأغادر هذا
        
    • أنا خارجٌ من هنا
        
    • أنا اوتا هنا
        
    me largo de aquí. Tuve suficiente con todo este machismo. Open Subtitles سأخرج من هنا، فأنا لا أتحمل الكثير من هذه القذارة المفتولة العضلات
    Mi papá cree que sí voy, pero se puede ir al infierno. me largo de aquí. Open Subtitles أبي يعتقد بأنّني سأذهب إلى هناك ولكن ليذهب إلى الجحيم أنا سأخرج من هنا ..
    Yo me largo. Tú te quedas aquí porque aquí tienes tu vida montada. Open Subtitles أنا ايضا سأرحل وأنت ستبقين هنا لأن لديك حياة هنا
    Michael. En breve me largo de fin de semana. Open Subtitles مايكل انظر أنا خارج الى هامبتون خلال دقيقتين
    me largo, rarito. Aquí hay un vestido de novia cubierto en (mierda). Open Subtitles انا سوف أخرج من هنا , ياغريب الأطوار يوجد هنا فستان مغطى بالغائط ..
    - Mira lo que nos trajo Papá Noel. - ¡Me largo de aquí! Open Subtitles هذا ما أحضره سانتا كلوز لنا سأخرج من هنا
    Esta clase es muy aburrida. ¡Me largo! ¿Cómo dijo? Open Subtitles هذا القاعة فى غاية الملل سأخرج منها معذرة
    Acabo de cumplir 18. Soy legalmente un adulto y nadie puede decirme qué hacer. ¡Me largo de aquí! Open Subtitles لقد صرت في الثامنة عشر أنا بالغ قانونياً ولا يستطيع أحد أن يملي علي شيئاً, سأخرج من هنا
    Reúnete con él y sé amable, porque si no, me largo de aquí. Open Subtitles عليك ان تلتقي به وكن لطيفا معه والا سأخرج
    ¿Sabes qué? Habla todo lo que quieras. me largo. Open Subtitles حسناً يمكنك التكلم كما تريد فأنا سأخرج من هنا
    Ven aquí, apéndice. Lo cosemos y me largo de aquí. Open Subtitles أعطني تلك الزائدة الدودية سوف اقفل بطن هذا الرجل ومن ثم سأخرج
    Esta es una casa de los muertos, y yo me largo ahora, antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles هذا هو بيت أموات و أنا الآن سأرحل قبل فوات الأوان
    me largo chicos. Primero enviaré a Mei Ling y los chicos y luego me reuniré con ellos. ¿De que mierdas estas hablando? Open Subtitles سأرحل أرسلت ماي لينغ والأولاد ماذا تقصد؟
    - Dos meses máximo. Luego me largo. Open Subtitles شهران على الأكثر و بعدها سأرحل
    No pienso acabar en la cárcel por tu culpa. A la mierda. Yo me largo. Open Subtitles لن اذهب إلى السجن بسببك , تبا أنا خارج الشراكة
    me largo de aquí. No quiero tener nada que ver con ésto. Open Subtitles . إنس هذا، يا رجل، أنا خارج هذا . أنا ليس لدي مشكلة مع هذا
    Debes estar de broma, yo me largo de aquí. Open Subtitles كلا، لا بد أنك تمزحين، سوف أخرج من هنا -يجب أن تذهب، هيا، إذهب
    Da igual, me largo. Open Subtitles أنا لا أهتم، أنا مغادر
    Me dijo que tenía 65. Mentiroso. me largo de aquí. Open Subtitles أخبرني أن سنه 65 الكاذب، أنا راحل
    No sé lo que ustedes-- me largo. Ustedes hagan lo que quieran, pero yo me largo. Open Subtitles انا خارج من هنا, افعل ما تشاء ولكنى خارج من هنا
    - me largo de aquí, Jack. - No intentes detenerme. Open Subtitles "أنا خارجة من هنا "جاك لا تحاول أن تردعني
    me largo. Sí, bueno, voy a llegar tarde, perra Open Subtitles ساخرج من هنا, نعم اراك لاحقاً ايها الوغد الصغير
    Si vais a seguir hablando en Espagueti, me largo. Open Subtitles إذا كنتما أنتما الاثنان ستستمران بالتحدث باللغة المعكارونية , فسأغادر
    Al segundo que me sienta incómoda, me largo. Open Subtitles في اللحظة التي أشعر بعدم الإرتياح، سأنسحب.
    Entonces, tendré 18 años y me largo de aquí para siempre. Open Subtitles ثم سأصبح بالثامنة عشر، وسأخرج من هنا للأبد
    He trabajado para Bugs Bunny y Jason, y nunca me han tratado así. ¡Me largo de aquí! Open Subtitles لقد تعاملت مع الكثير من الناس ولم يسبق أن تمت معاملتي بهذه الطريقة سأغادر هذا المكان
    ¡Me largo! Open Subtitles أنا خارجٌ من هنا
    Bien, me largo. Open Subtitles حسنا، أنا اوتا هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more