"me lo contó" - Translation from Spanish to Arabic

    • أخبرتني
        
    • قال لي
        
    • لقد أخبرني
        
    • أخبرني بذلك
        
    • لقد اخبرتني
        
    • لقد اخبرني
        
    • لي عن ذلك
        
    • أخبرني عنه
        
    • وقد علمني
        
    • من أخبرني
        
    • أخبرني ذلك
        
    • أخبرني عن الأمر
        
    me lo contó todo sobre ti. Que eras Capitán de la marina. Open Subtitles لقد أخبرتني كل شيء عنك كيف كنت قبطانا في البحرية
    Ella me lo contó todo y debo admitir que quedé muy impresionada. Open Subtitles لقد أخبرتني كل شيء، ويجب أن أعترف، إنّي تأثرت للغاية.
    No, me lo contó para que la detuviera. Por supuesto yo no lo haría. Open Subtitles لا، أخبرتني كي أمنعها وبالطبع كان بإستطاعتي ذلك
    me lo contó ayer y me hizo prometer que no diría nada porque quería que fuese una sorpresa. Open Subtitles لقد قال لي بالأمس وجعلني أعده ألا أخبر أحد لأنه أراد أن يفاجئكم يا رفاق
    De hecho, me lo contó todo, y te prometo que le vigilaré por ti. Open Subtitles في الواقع، لقد أخبرني بكل شيء، وأنا أعدك أني سأبقي عيني عليه.
    Fraida me lo contó absolutamente todo, señor Cosquillitas. Open Subtitles لقد أخبرتني بكل القصة المقززة. يا سيد القبلة.
    Tu madre me lo contó todo sobre ti y pensé... que estaría bien... hacerte una pequeña visita. Open Subtitles أمك أخبرتني كل شيء عنك ، و فكرت .. إنه من الرائع لو جئتك بزيارة قصيرة
    No me enteré hasta que su hermana me lo contó hace un momento. Open Subtitles لم أعلم بالأمر إلى الآن عندما أخبرتني أختها
    Tu madre me lo contó cuando le pregunté por qué seguías... con Carlisle cuando estás tan cansada de él. Open Subtitles أخبرتني والدتكِ عندما سألتها لِمَ تبقين مع كارلايل رغم تضجركِ منه؟
    Te conoció, te cogió, y me lo contó en un maldito email. Open Subtitles و التقت بك, و ضاجعتك و أخبرتني بالامر في رسالة الكترونية لعينة
    Ella me lo contó como hace un año cuando cogí ese virus estomacal por ir a la fiesta rave en las cloacas. Open Subtitles أخبرتني منذ سنةٍ مضت عندما أصبح لديّ أنفلونزا المعدة من هذيان البواليع
    Dora me lo contó todo cuando tenía cinco años. Open Subtitles دورا أخبرتني كل شيء عندما كنت في الخامسة
    Pero me lo contó a mí hace tres semanas... por si esto pasaba, tendría una pruebas. Open Subtitles لكنك أخبرتني قبل ثلاثة أسابيع بحيث إذا حصل و حدث هذا الموقف، فستحصل على الدليل.
    Es lo mismo que me pasó cuando me lo contó. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما حدث ليلة أخرى عندما قال لي.
    Papá me lo contó hace años. Hasta lo comprobé en los registros. Open Subtitles قال لي ابي هذا من سنوات حتى انني تفحصت السجل المدني
    Sí, lo sé, me lo contó. Esperaba que lo reconsiderase. Open Subtitles أجل أعلم لقد أخبرني آمل أن تعيدي التفكير في الأمر
    Jon me lo contó todo hoy. Open Subtitles لقد أخبرني جون بكل شيءٍ اليوم.
    El cajero me lo contó cuando paré en el supermercado de vuelta a casa. Open Subtitles عامل الصندوق أخبرني بذلك عندما توقفت عند السوق في طريق عودتي للبيت.
    Sí, lo sé. me lo contó todo ayer, pobre. Open Subtitles صحيح , لقد اخبرتني بكل ماحدث البارحة المسكينة
    Sí. Mi jefe me lo contó. Open Subtitles نعم لقد اخبرني مديري بذلك
    - me lo contó el chico del correo. Open Subtitles مكتب نوع الالكتروني لي عن ذلك.
    El pirata más famoso de su tiempo. Mi padre me lo contó. Open Subtitles القرصان الأكثر شهرة في وقته أبي أخبرني عنه
    Mi hermano quedó abandonado. Tuvo que sobrevivir. Él me lo contó. Open Subtitles أخي عاش حياة المخيمات قد تعلم كيف ينجو ، وقد علمني
    Fuisteis vos quien me lo contó. Open Subtitles لقد كنت أنت من أخبرني
    Estaba en el colegio con él. Él me lo contó. Open Subtitles لقد كنا سوية في المدرسة - أخبرني ذلك -
    Pero me lo contó todo. Open Subtitles لكنه أخبرني عن الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more