"me miras así" - Translation from Spanish to Arabic

    • تنظر إلي هكذا
        
    • تنظر إليّ هكذا
        
    • تنظر لي هكذا
        
    • تنظر إلي بهذه الطريقة
        
    • تنظر الي هكذا
        
    • تنظرين الي هكذا
        
    • تنظري لي هكذا
        
    • تنظرين لي هكذا
        
    • تنظر إلىّ هكذا
        
    • تنظري الي هكذا
        
    • تنظرين إلي هكذا
        
    • تنظرين الى هكذا
        
    • تنظرين لي بهذه الطريقة
        
    • هذه النظرة
        
    • تنظر الى هكذا
        
    ¿Qué quieres cuando me miras así? Open Subtitles عما تبحث عندما تنظر إلي هكذا ؟
    Bueno, había un acantilado y, eh... ¿Por qué me miras así? Open Subtitles كنت سأخبرك لماذا تنظر إلي هكذا ؟
    No puedo respirar si tú me miras así ¡así que deja de hacerlo! Open Subtitles لا يمكنني التنفس عندما تنظر إليّ هكذا! لذا توقف عن النظر!
    Mira, odio cuando me miras así. Open Subtitles تَرى، أكره عندما تنظر إليّ هكذا
    ¿Por qué me miras así? Open Subtitles لم تنظر لي هكذا ؟
    ¿Por qué me miras así? Open Subtitles لماذا تنظر إلي بهذه الطريقة الغريبة ؟
    ¿Por qué me miras así? Open Subtitles لماذا تنظر الي هكذا ؟
    Cuando me miras así, podría enamorarme fuertemente. Open Subtitles عندما تنظرين الي هكذا أشعر بأني سأسقط سقطة كبيرة
    - ¿Por qué me miras así? Open Subtitles لماذا تنظر إلي هكذا ؟
    ¿Por qué me miras así? Open Subtitles لماذا تنظر إلي هكذا ؟
    ¿Por qué me miras así? ¿ Creías que se me había olvidado? Open Subtitles لا تنظر إلي هكذا أتظنني نسيت
    - ¿Por qué me miras así? Open Subtitles -لماذا تنظر إلي هكذا ؟
    No me miras así. Open Subtitles أنت لم تنظر إليّ هكذا.
    No puedo respirar cuando me miras así. Open Subtitles لا يمكنني التنفس عندما تنظر إليّ هكذا!
    Cuando me miras así, McGee me provocas una necesidad imperiosa de abofetearte. Open Subtitles عندما تنظر إليّ هكذا يا (ماكغي)، تنتابني الرغبة العارمة في صفعك على الرأس.
    ¿Por qué me miras así? Open Subtitles لماذا تنظر لي هكذا ؟
    ¿Por qué me miras así? Open Subtitles -ماذا لماذا تنظر إلي بهذه الطريقة ؟
    - ¿Por qué me miras así? Open Subtitles لماذا تنظرين الي هكذا ؟
    Cuando me miras así ... mis ojos se convierten en un espejo. Open Subtitles عندما تنظري لي هكذا تصبح عيناي مرآة لك ترى فيها نفسك
    Pero cuando me miras así, solo... me hace sentir la peor persona del mundo. Open Subtitles لكن عندما تنظرين لي هكذا .. انه انه فقط يشعرني انني اسوء شخص في العالم
    ¿Por qué me miras así? Open Subtitles لماذا تنظري الي هكذا ؟
    ¿Por qué me miras así? ¿Irte de allí, sin ver al Sr. Bingley? Open Subtitles لماذا تنظرين الى هكذا, هل تريدين الذهاب بدون رؤية السيد بنجلي؟
    Mamá, ¿por qué me miras así? Open Subtitles من أجل ماذا هذه النظرة يا أمي؟
    ¿Por qué me miras así? Open Subtitles لماذا تنظر الى هكذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more