| Ya está decidido. Cuando me muera, quiero que el mundo me recuerde. | Open Subtitles | إتخذتُ قراري ، عندما أموت أريدُ من الناس أن تتذكرني |
| No lo sientas y tráeme el refresco antes de que me muera de sed. | Open Subtitles | لا تكن أسفا, فقط أحضر لى مشروبا قبل أن أموت من العطش |
| "Lo mejor de esto es que, cuando me muera renaceré en el paraíso." | Open Subtitles | أفضل جزء في ذلك عندما أموت ساخلق من جديد في الجنة |
| Cuando me muera, sabrás que fui un buen amigo. | Open Subtitles | عندما اموت وارحل ستعرف كم كنت صديقا مخلصا لك |
| Saber que van a estar cuando me muera, peleando sobre mi cadáver antes de que lo congelen. | Open Subtitles | ,معرفة أنهم سيكونون موجودون جميعاً بعد موتي يتقاتلون فوق جثتي قبل أن تتجمد |
| Así que, ¿te importaría quitar tu mierda del mostrador para que pueda comprar mis lirios y mis plantas antes de que me muera? | Open Subtitles | لذا هل تمانعين ان تبعدي أشيائك من الطاولة من أجل ان ادفع ثمن وردي وأذهب لأزرعهم قبل ان أموت ؟ |
| No permitas que me muera de hambre ni me pierda en los bosques. | Open Subtitles | لا تدعني أموت عطشاً أو أظل في الصحاري أو الجبال الباردة |
| Antes que me muera, Yo quiero vivir un día como usted vive. | Open Subtitles | أريد أن أعيش يوماً واحداً مثلك قبل أن أموت |
| Le dije que busco algo excitante. Estaré buscando hasta que me muera. | Open Subtitles | قلتأننيأبحثعنشيءمثير وسأظل أبحث حتى أن أموت |
| Me gustaría subir ahí y estar con él. No conocerás a Dios conmigo. Cuando me muera, no quiero excusas por lo que he hecho. | Open Subtitles | سبحان الله رب العزة عما يصفون عندما أموت "إن شاء الله هتموت" ، لا أنتظر عذر للأشياء السيئة الذي فعلتها |
| Por favor, no dejes que me muera así. | Open Subtitles | أرجوك ، أنا لا أريد أن أموت مثل هذا الرجل انا لا أشعر بأي شيء |
| ¡Cuando me muera tendré mucha pasta! | Open Subtitles | أنا. عندما أموت, سيكون لدي الكثير من المال |
| - No, hay algo en particular que recordaré hasta que me muera. | Open Subtitles | لا. في الحقيقة هناك شئ واحد سأتذكره حتي أموت |
| Cuando de verdad me muera, alguna gente será seriamente perseguida. | Open Subtitles | عندما أموت فعلاً، سأستحوذ عدداً من الناس. |
| Está volviendo loco a todo el mundo. Incluido a mi. ¿Podrías por favor hablar con ella, antes de que me muera de hambre? | Open Subtitles | . بما فيهم أنا , رجاء تكلمى معها قبل أن أموت جوعاً |
| Mira el lado positivo, Marge. Cuando me muera, puedes llorarme desde el baño. | Open Subtitles | انظري إلى الجانب المشرق ، حين أموت يمكنك أن تحزني علي من الحمام |
| ¡Sí, y usted es el miserable que me condujo a hacerlo y quien me mantendrá así, día y noche, hasta que me muera! | Open Subtitles | نعم، وأنت التعيس أوصلتني لهذا وهذا التعيس سيقتلني ليلاً ونهاراً حتى اموت |
| Cuando me muera me enterrarán. Ahí me quedaré. | Open Subtitles | عندما اموت, سأذهب الي الارض هذا هو المكان الذي سأبقي فيه |
| Y yo querría vivir sola en ella solo una vez, antes de que me muera. | Open Subtitles | واود ان اعيش فيه وحدي لمرة واحدة فقط ، قبل ان اموت |
| Ella piensa que va a vender mi casa cuando me muera, pero eso no pasara. | Open Subtitles | هي تعتقد انها ستبيع منزلي بعد موتي لكني لست ذاهباً الان |
| Pero no lo soy, así que se supone que me siente aquí cierre la boca y me muera. | Open Subtitles | لكنّي لستُ كذلك، لذا يفترض بي أن أطبق فمّي وأموت |
| Tengo la intención de emitir desde este barco las 24 horas del día hasta el día en que me muera. | Open Subtitles | لقد نويتُ أن أُذيع مِن هذه السفينة أربع و عشرون ساعة يومياً حتى يحين يوم وفاتي. |
| El día que me venda y coja un trabajo será el día que me muera. | Open Subtitles | اليوم الذي سأعمل فيه هو الذي سأموت فيه |
| Si yo gano, no me muero y nunca más desearás que me muera nunca. | Open Subtitles | إذا أربح، لا أسقط ميتاً وأنال حماية مائة بالمائة ضد السقوط ميتاً. إلى الأبد. |