Y si no termino mi negocio, entonces el Senador no me paga. | Open Subtitles | و أذا لم أنهي عملي عندها السيناتور لن يدفع لي |
Sin el sueldo que él me paga, vosotros no podríais comer ni ir a la escuela. | Open Subtitles | إن لم يدفع لي فلن تستطيعو الذهاب إلى المدرسة لن تستطيعو الأكل |
He trabajado. Nadie me paga. | Open Subtitles | أنا أعمل, المشكلة في أنه لا أحد يدفع لي المال |
Como usted muy bien ha apuntado, se me paga para que emplee mi juicio y discreción para considerar lo que es una amenaza para el orden público y lo que no lo es. | Open Subtitles | بما أنك أوضحت أنك تدفع لي حتى أدرب قراراتي و أحكامي حتى أعرف ما هو ما يشكل تهديد للعامة و ما هو ليس كذلك |
me paga para que mida el impacto de las olas, ya se lo dije. | Open Subtitles | الشركة تدفع لي لكي أقيس قوة اصطدام الأمواج، لقد أخبرتك بذلك |
Este eterno pezón que chorrea dinero me paga 16.000 dólares por milla, y aún así, ¡vas y construyes mi vía en línea recta! | Open Subtitles | ،هذا مالٌ غير مُنتهي يدفعون لي 16.000 دولار لكلِّ ميلٍ على الرغم، لقد بنيتَ السكك مُستقيمة |
¿Te dijo Strozzi que me paga mucho dinero? | Open Subtitles | هل أخبرك ستروزّي بأنه يدفع لي الكثير من المال؟ |
Verás, mi primo Rick me paga centavos y me trata como basura. | Open Subtitles | هل رأيت، إبن عمي ريك يدفع لي صرافة تافهة ويعاملني كالحيوان |
Nadie me paga. Es más, soy yo el que les pago. | Open Subtitles | لم يدفع لي أحد من قبل في الواقع أنا من يدفع لهم |
Las copio, las envío y el comprador me paga. | Open Subtitles | أنا أدبلجها وأشحنها والبائع يدفع لي الرسوم |
¿Crees honestamente que un estudio va a pagarle a alguien lo que me paga a mí si sus fans creen que es un marica? ¿De los millones que colectas cada año | Open Subtitles | هل تظنين الانتاج يدفع للرجل الذي يدفع لي لو كان الجمهور يراني شاذاَ ؟ |
Lo que yo sé es que el Sr. Callahan me paga para ser el juez de Uds y ahora mi juicio me dice que tú preferirías estar en tu casa mirando TV con tu amigo que seguir trabajando en este equipo. | Open Subtitles | ما أعرف أن السيد كالاهان يدفع لي لأحكم عليكم و حكي أنه يفضل أن تكون في اببيت |
Yo trabajo para un tío, encuentro cosas, él me paga.... Así de fácil. | Open Subtitles | , أنا أعمل لحساب رجل، أجد بعض الأغراض و هو يدفع لي |
Me encontré con este director general. me paga para que lo analice. | Open Subtitles | لدي الرئيس التنفيذي والذي يدفع لي عندما أعطيه فكرة |
La ciudad me paga por hacer cumplir la ley. | Open Subtitles | تدفع لي محافظة المدينة للحفاظ على القانون |
Amputo el cableado eléctrico del cerebro de los fenómenos en su galería y usted me paga mis honorarios. | Open Subtitles | أفصل شبكة المخ للمسوخ في قبوك، وأنت تدفع لي أجري |
No me paga un centavo hace meses. Creo estar en lo cierto. | Open Subtitles | لم تدفع لي أي مال منذ أشهر لا مزيد حتى تسدد حسابك |
Yo cambio su ventana y ella me paga me paga, eso es todo. | Open Subtitles | أنا أغيّر نافذتها، وهي تدفع لي مقابل ذلك. |
Escucha, la policía me paga por agarra a los malos, tú no. | Open Subtitles | تدفع الشرطة لي لأقبض على الأشرار، وأنت تدفع لي لكي لا أفعل. |
Únicamente hago cosas por las que la gente me paga. | Open Subtitles | أنا أقوم بفعل أمورٍ بنفسي لناسٍ يدفعون لي مقابل ذلك |
me paga que emborrache a la gente y los saque por la puerta trasera. | Open Subtitles | دفع لي المال لأجعل الناس في حالة سكر وأرسلهم من الباب الخلفي. |
Pero usted me paga para protegerla. ¿Verdad? | Open Subtitles | ولكنكم تدفعون لي كي أحميها، صح؟ |
¡Si no me paga el alquiler, la denunciaré! | Open Subtitles | إنْ لم تسددى لى الإيجار، فإنى سأبلغ عنكِ! |