No pregunté. me pagas para sacarte de esto, no para demostrar tu inocencia. | Open Subtitles | لم أسألك تدفع لي لأنقذك من المأزق لا لأثبت أنك بريء |
Mi trabajo es aconsejarte de la mejor forma posible. Para eso me pagas. | Open Subtitles | عملي هو ان اعطيك افضل نصيحة قانونيه ولهذا انت تدفع لي |
Tú me pagas diez dólares por cada uno que tengas que tocar. | Open Subtitles | و تدفع لي 10 دولار لكل مريض يجب أن تلمسه |
Creo que no entiendes en la situación que te encuentras pero considerando el hecho de que me pagas una fortuna por mi consejo te sugiero que me escuches. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تفهم الوضع الصعب الذي أنت به الأن, لكن بالنظر لحقيقة أنك دفعت لي طنا من النقود |
Arriesgué mi vida para salvar la tuya, ¿y así es como me pagas? | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتي من أجل انقاذك وبهذه الطريقة ترد لي المعروف؟ |
¿Y cómo me pagas? Lo arruinas todo dos días antes del campeonato. | Open Subtitles | وأنتي تكافئينني بتدمير كل شيء قبل البطولة بيومين |
Tú crees en la suerte, puedes ponerla a prueba o me pagas lo suficiente para desaparecer y ganamos los dos. | Open Subtitles | انا في الواجهة إن كنت تؤمن بالحظ يمكن ان تجرب حظك أو تدفع لي مال كافي للإختفاء |
me pagas y me callo o no pagas y no podré callarme. | Open Subtitles | إما ستدفع لي وأصمت أو لن تدفع لي ولن أصمت |
No me quieres, no me llamas, no me necesitas, no me pagas. | Open Subtitles | أنت لا تحبني ولا تتصل بي ولا تحتاج إليّ ولا تدفع لي |
Te espero en hall entonces, solamente porque me pagas. | Open Subtitles | ساقابلك في البهو وذلك لانك تدفع لي ليس الا |
Escucha... me pagas para que te aconseje y te estoy aconsejando. | Open Subtitles | اسمع ، أنت تدفع لي المال لأعطيك الإستشارات |
No sé para qué me pagas si ignoras mi criterio. ¡Deja de silbar! | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تدفع لي طالما لا تأخذ بحكمي ، توقف عن الصفير |
¿Por qué no me pagas con algodón o con una carretilla de melones? ¿O qué tal pollo frito? | Open Subtitles | لم لا تدفع لي بوزن القطن أو حمولة بطيخ أو ماذا عن الدجاج المقلي؟ |
Te doy un montón de facilidades de crédito y tu no me pagas. | Open Subtitles | اعطيك خشيشة بالدفع الميسر وانت لا تدفع لي |
me pagas para hacer girar la señal. | Open Subtitles | أنت دفعت لي لألف اللائحة السيد. |
Yo siempre voy por tu lado, hombre y así es como me pagas? | Open Subtitles | انا لطالما كنت في صفك وهكذا ترد لي الجميل ؟ |
Me has estado chichando, ahora me pagas. Wow.. Yo no lo haré. | Open Subtitles | لقد ضاجعتنى الان يجب ان تدفع لى ليس لي . |
Con la miseria que me pagas, solo tengo un par de cosas. | Open Subtitles | من العلاوه التي تدفعها لي اشتري اشياء قليله فقط |
Mira, Gwen, creo completamente en tus jueguitos de vampiro gótico... para eso me pagas, pero éstas son tonterías. | Open Subtitles | اسمعي جوين , انا اشتري كتبك السخيفة عن مصاصي الدماء وهذا الذي تدفعين لي لعمله , هراء |
Bueno, si así es como me pagas todos mis sacrificios... | Open Subtitles | حَسناً، إذا الذي كَمْ تُكافئُني لكُلّ تضحيتي... |
Te ayudo a salir de esta y me pagas, en metálico, cinco cifras. | Open Subtitles | أساعدك على الوقوف من جديد وتدفع لي نقداً مبلغاً مكون من خمس أرقام |
¡Les cobras más a los blancos y a mí me pagas menos! | Open Subtitles | انت تطلبين أجراً من البيض و تدفعي لي أجراً آخر |
No me importa si me pagas o no, porque esas fotos son geniales, el problema eres tu. | Open Subtitles | لا اهتم اذا كنت ستدفعين لي او لا لان هذه الصور رائعة المشكلة هي انت |
Si me pagas, salvas la ciudad. | Open Subtitles | ادفع لي و أنقذ المدينة |