"me pregunto dónde" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتساءل أين
        
    • أتسائل أين
        
    • أَتسائلُ أين
        
    • اتسائل أين
        
    Me pregunto dónde están hoy, y rezo porque estén sanos y felices. TED أتساءل أين هم اليوم، وأدعو أن يكونوا أصحاء وسعداء.
    Me pregunto dónde Michael Bolton fue esta mañana. Open Subtitles أنا أتساءل أين كان مايكل بولتون هذا الصباح.
    Siento celos. Me pregunto dónde estás y con quién estás. Soy así. Open Subtitles غيوراً، و أتساءل أين تكونين و مع مَنْ تكونين، إنها طبيعتي
    ¿Me pregunto dónde podría conseguir todas esas cosas en un solo lugar? Open Subtitles أتسائل أين يمكن أن أحصل على كلّ هذه الأشياء في مكان واحد؟
    Es muy bonita. Me pregunto dónde la encontró. Open Subtitles الحسناء القوية أتسائل أين وجدها
    Me pregunto dónde podrá encontrar su pistola, Monsieur Scaramanga. Open Subtitles أَتسائلُ أين يُمْكِنُ أَنْ تَجدَ مسدسك سيد سكارامانجا.
    Tanto espacio vacio, Me pregunto dónde esconden el licor. Open Subtitles كل هذا المكان الفارغ أتساءل أين يخبئون الخمر
    Me pregunto dónde podríamos encontrar pruebas de eso. Open Subtitles أتساءل أين يُمكننا أن نجد دليلًا على ذلك؟
    Siempre... siempre Me pregunto dónde estás y... y cómo estás y que estás haciendo exactamente. Open Subtitles دائماً أتساءل أين أنتِ وأين تقفين و ماذا ستفعلين بالضبط
    A veces Me pregunto dónde están mis compañeros. Open Subtitles أحيانا أتساءل أين أبناء صفي الآن
    Me pregunto dónde dormirá esta noche esa pequeña comadreja. Open Subtitles أتساءل أين سينام النصاب الصغير اليوم؟
    Me pregunto dónde habrán ido. Open Subtitles أتساءل أين يمكن أن يكونوا ذهبوا
    Bueno, me pregunto ¿dónde podría estar? Open Subtitles حسنٌ، أتساءل أين عساها تكون؟
    Me pregunto dónde acabaremos esta vez... Open Subtitles أتسائل أين ينتهي الأمر هذه المرة
    Me pregunto dónde podría estar nuestro niño. Open Subtitles أتسائل أين يمكنة أن يكون ؟
    Me pregunto dónde puede estar, esa es la pregunta. Open Subtitles أتسائل أين يمكن أن يكون، ذلك السؤال.
    Me pregunto dónde estarán ahora esos pedacitos. Open Subtitles إنّي أتسائل أين هي تلك القطع الآن.
    Me pregunto dónde los puse. Open Subtitles أتسائل أين وضعتهم
    Me pregunto dónde estás Open Subtitles كيف أتسائل أين أنت
    Me pregunto dónde estaremos dentro de 10 años. Open Subtitles أَتسائلُ أين نحن سَنَكُونُ في عشْرة سَنَواتِ.
    Me pregunto dónde estará Otter. Tal vez debería ir a buscarle. Open Subtitles أَتسائلُ أين يكون "أووتر" لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ أذْهبَ للبحث عنه
    DELICATESSEN PEOR QUE PEOR PELUQUERÍA VAGABUNDO Me pregunto dónde están los niños. Open Subtitles اتسائل أين أجد الأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more