me río, porque si pienso en mis pesares me pondré triste y lloraré | Open Subtitles | سوف أضحك لأني أذا أبكي على الهم الجميع سيكونوا حزينين ويبكون |
Soy un viajero temporal. Me paro enfrente de ellos y me río. | Open Subtitles | أنا مسافر عبر الزمن أشير و أضحك على علماء الآثار |
Creo que es la primera vez que me río en 36 años. | Open Subtitles | أظن بأن هذه أول مرة أضحك فيها منذ 36 عاما |
me río cuando me da la gana. Y no tienes nada que objetar. | Open Subtitles | اننى اضحك وقتما اشاء وليس لك الحق فى ان تقول شيئا |
me río de mis padres, pero estos sillones son la bomba. | Open Subtitles | نعم ، أسخر من والدي ولكن هذه الكراسي مريحة |
Siempre me río de esto, porque no tengo ni idea de cómo se los elige. | TED | دائماً ما أضحك على هذا، لأنه لا توجد لدي فكرة عن كيفية إنتخابهم، في الواقع. |
Sí, yo me río en la cara del miedo, le retuerzo la nariz al terror... | Open Subtitles | حسناً, أجل, إني أضحك في وجه الخوف, وأداعب أنف الرُعب |
Del miedo me río en la cara, y le retuerzo la nariz al temible pez espada pincha-culos. | Open Subtitles | فأنا أضحك في وجه الخوف, وأداعب أنف سمكة الحوت القاتلة |
me río a veces. | Open Subtitles | لم أفكّر نهائيا بأنك تضحك نعم. أضحك أحيانا |
Yo me río todo el tiempo porque me hacen mucha gracia. | Open Subtitles | بينما أضحك أنا طيلة الوقت لأني أجده مضحكاً جداً |
Pero así, de pronto, diría que me río... de la idea de que le hagas frente a alguien. | Open Subtitles | لكن، بنبدقية إلى رأسي، سأقول أنني أضحك من فكرة أنكِ قد تواجهين أي أحد. |
Pero cuando estoy realmente triste, me río. | Open Subtitles | لكن عندما أكون حزينة جداً, أضحك. |
me río mientras tengo sexo. Es que... tan sólo... No es ese tipo de seriedad. | Open Subtitles | أنا أضحك أثناء الجماع ليس بهذا النوع من الجدية |
No me río, pero... cari... tenemos que encontrar algún modo para que te libres del estrés. | Open Subtitles | إنني لا أضحك ، لكن الأمر فحسب . عزيزي عليك أن تجد بعض الطرق التي تخلصك من هذا الضغط ، فأنه ليس جيداً |
¿Sabes cuánto me río por dentro cuando dices que soy capaz de entenderte? | Open Subtitles | أتعرف كم أضحك فى قرارة نفسى حين تقول أنى الوحيد الذى أستطيع فهمك؟ |
- Pero me río cuando que es apropiado, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | و لكني أضحك عندما يكون الوقتُ مناسباً , موافق ؟ |
No me río de tus bromas porque tengo sentido del humor. Ahora estás bromeando, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا لا أضحك على نُكتك لأنني أمتلك حس الدعابة |
¿Te fijaste en que nunca me río ni lloro? | Open Subtitles | ألاحظت أنني لا أضحك أبداً ولا أبكي أبداً؟ |
Si tiene tanta gracia, ¿por qué no me río? | Open Subtitles | يتبولوا في سراويلهم؟ إذا كان ذلك مضحكا، فلماذا لم اضحك. |
Yo me río de la gravedad todo el tiempo. Gravedad... | Open Subtitles | انا اضحك على الجاذبية طوال الوقت، الجاذبية ههههه |
me río mucho de vos, pero cuando mereces crédito lo mereces. | Open Subtitles | أنا أسخر منك كثيراً ولكن عليّ الثناء على هذا |
No me río de ti, me río con el caballo. | Open Subtitles | لا أَسْخرُ مِنْك، أَضْحكُ بالحصانِ. |