"me siento bien" - Translation from Spanish to Arabic

    • أشعر أنني بخير
        
    • أشعر أني بخير
        
    • أشعر أنني بحالة جيدة
        
    • أشعر بالراحة
        
    • أشعر بشعور جيد
        
    • أشعر بأنني بخير
        
    • أَشْعرُ بالارتياح
        
    • أشعر بالرضا
        
    • أنا أشعر بخير
        
    • أشعر أننى بخير
        
    • أشعر بتحسن
        
    • اشعر اني بخير
        
    • أشعر أنّي بخير
        
    • أشعر بأني بخير
        
    • أشعر بالارتياح
        
    Lo necesitaba para las medicinas. No me siento bien. Open Subtitles أحتاجها للعلاج ، لأنني لا أشعر أنني بخير
    Leo, no me siento bien. Y no creo que esto sea normal. Open Subtitles ليو أنا لا أشعر أنني بخير و لا أعتقد أن هذا طبيعي
    me siento bien. Me siento muy bien. Tenemos una torta especial para ti. Open Subtitles أشعر أني بخير, اشعر بأني بخير حقا لدينا كعك خاص لك
    Saben, no me siento bien. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أشعر أنني بحالة جيدة جدا.
    Después de las últimas semanas me siento bien estando de pie, gracias. Open Subtitles , بعد الأسابيع القليلة الماضية أشعر بالراحة لعودتى للوقوف على قدمي
    La droga de Kim funciona. me siento bien. Open Subtitles دواء كيم قام بالعمل وأنا أشعر بشعور جيد.
    Usted sabe, odio decepcionarlo, pero me siento bien. Open Subtitles أتعلم , أكره أن أخيب ظنك , لكنني أشعر بأنني بخير
    No sé ustedes pero es la primera vez que me siento bien desde que llegué. Open Subtitles لكن هذه المرة الأولى منذ أن قدمت الي هنا أَشْعرُ بالارتياح. هلم.
    Anda, anda, anda a tu cita y pásalo bien, solo que estoy enferma, no me siento bien esta noche, está bien en serio. Open Subtitles اذهبي بموعدك ولا تأبهي لا أشعر أنني بخير لا مشكلة
    No necesito un par de días. me siento bien. Open Subtitles أنا لا أحتاج ليومين , أنا أشعر أنني بخير
    No hago los ejercicios que necesito, pero me siento bien. Open Subtitles لا أحصل على التمارين التي أحتاجها، لكن أنا أشعر أنني بخير
    No sé tú, pero yo me siento bien. Yo también, y ese es el problema. Open Subtitles لا أعلم عنك, لكني أشعر أني بخير حسنا, أنا أيضا وهذه هي المشكلة
    Al fin, ahora me siento bien para visitar a mis nietos. Open Subtitles أخيراً .. الآن أشعر أني بخير بما فيه الكفاية لـ زيارة أحفادي
    He reajustado las medicinas. me siento bien. Open Subtitles لقد قمت بتعديل أدويتي أشعر أنني بحالة جيدة
    Con cuatro trajes por el precio de una cena modesta, me siento bien al tirarlos a la basura cuando termine. Open Subtitles أربع دعاوى لسعر عشاء متواضع، أشعر أنني بحالة جيدة لرمي بها بعيدا عند الانتهاء.
    "Por primera vez en mucho tiempo me siento bien". Open Subtitles للمرة الأولى مُذن أمدٍ بعيد، أشعر بالراحة.
    Sí, estoy nervioso porque me siento bien. Open Subtitles أجل ، أنا حقا أشعر بالتوتر لأنني أشعر بشعور جيد
    Sé que no es normal, pero me siento bien. Open Subtitles اسمع ، أعرف أن كل شيء خطأ لكنني أشعر بأنني بخير
    me siento bien cuando tú estás cerca. Open Subtitles أَشْعرُ بالارتياح متى أنت حول.
    Y no me importa lo que piensen los demás. me siento bien. Open Subtitles ولا أهتم بما يعتقده الجميع بهذا الشأن أنا أشعر بالرضا
    me siento bien esta noche porque en menos de 48 horas, vamos a romper brutalmente cualquier destello de esperanza que los cabezas de queso tengan. Open Subtitles أنا أشعر بخير اليوم لأنه فى أقل من 48 ساعة سنحطم أى بصيص أمل بعنف
    Papá, ya te dije, me siento bien. Open Subtitles أبى, أخبرتك بالفعل أشعر أننى بخير
    No me siento bien mintiéndole a una mujer de tan gran corazón. Open Subtitles أنا لا أشعر بتحسن حول الَكْذبُ على سيدة محبّة جداً.
    Porque me siento bien. Y no me gusta el Dr. Jennings. Open Subtitles لاني اشعر اني بخير وثانيا,لاني لا احب هذا الدكتور
    También me siento bien, excepto por la reciente diarrea explosiva. Open Subtitles أنا أشعر أنّي بخير أيضاً،لكن مؤخراً أُصبت بإسهال قوى للغاية
    Chicos, por favor. No me siento bien. Open Subtitles يا أبنائي من فضلكم، أنا لا أشعر بأني بخير
    me siento bien. Me siento genial. Open Subtitles أشعر بأنني بخير، أشعر بالارتياح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more