Me temo que sí, señor. Está yendo un equipo para explicarle los detalles. | Open Subtitles | أخشى ذلك يا سيدي,أرسلت إليك فريقا من الشرطة ليفسروا لك الأمور بالتفاصيل |
Sí, Me temo que sí. Vale, función facial. | Open Subtitles | .أجل، أنا أخشى ذلك .حسناً، التحقق من قدرات تحريك الوجه |
Me temo que sí, Julia, no puedes fingir que no lo sientes. | Open Subtitles | أخشى ذلك , لكن لا يمكن التظاهر بأنك لا تشعرين بذلك |
Sí, Me temo que sí. | Open Subtitles | نعم، أنا. أنا خائفة جدا. |
- Me temo que sí. - Bueno. Dame un abrazo. | Open Subtitles | أجل , أخشى هذا حسناً , لا بأس أعطني عناق |
Me temo que sí lo es, monsieur si queremos liquidar este asunto. | Open Subtitles | - أخشى أنه كذلك لا يمكن أن تُترك هذه الأمور |
- ¿Ben? - Me temo que sí. | Open Subtitles | أَنا خائفُ لذا. |
- Dios santo. Con el gran hombre mismo. - Me temo que sí. | Open Subtitles | ـ يا إلهي، مع الرجل العظيم نفسه ـ أخشى ذلك |
Me temo que sí. Y me temo que ya cerramos. | Open Subtitles | أخشى ذلك, كما أخشى أننا أقفلنا لهذه الليلة. |
Me temo que sí. La perdió, ¿verdad? | Open Subtitles | أخشى ذلك ، لقد فقدت واحداً أليس كذلك ؟ |
Me temo que sí, el contenedor está ahora fuera del cordón. | Open Subtitles | أخشى ذلك. العبوة أصبحت خارج نطاقهم |
Sí, Me temo que sí, está hipnotizado. | Open Subtitles | أجل، أخشى ذلك لقد تمّ تنويمه مغناطيسياً |
- Sí, señor, Me temo que sí. | Open Subtitles | نعم سيدي، أخشى ذلك |
Me temo que sí. | Open Subtitles | أنا خائفة جدا. |
Sí, Me temo que sí. | Open Subtitles | نعم، أنا خائفة جدا. |
Walter, ¿lo que estás diciendo es que los dos universos se unieron de alguna manera? - Sí, Me temo que sí. | Open Subtitles | والتر" , الذي تقوله أن الكونين مُزجا سوياً بطريقةٌ ما ؟" أجل أخشى هذا - |
Me temo que sí. | Open Subtitles | أخشى هذا نعم سيدى |
- No es una molestia. - Me temo que sí. | Open Subtitles | ـ هذا ليس تطفلاً ـ أخشى أنه كذلك |
- Me temo que sí. | Open Subtitles | نعم، أَنا خائفُ لذا. |
Me temo que sí. | Open Subtitles | أنا أخشى من ذلك. |
Me temo que sí. | Open Subtitles | اخشى ذلك |
Me temo que sí, Harry. | Open Subtitles | اخشى هذا يا هارى |
Me temo que sí, Bob. | Open Subtitles | أخشى عكس ذلك يا بوب |
Me temo que sí. | Open Subtitles | للأسف أجل |
Me temo que sí, Tess. | Open Subtitles | للأسف نعم |
Me temo que sí, marginado, pero ya lo sabías, ¿verdad? | Open Subtitles | أخشى أن الأمر كذلك أيها المنبوذ ولكنك تعلم ذلك بالفعل، ألست كذلك؟ |
Me temo que sí, Embajador Olivos. | Open Subtitles | أخشى أن هذا صحيح أيها السفير أوليفز |
- Me temo que sí. Iba a decírtelo la semana que viene. | Open Subtitles | أخشى أننى كنت كذلك أيها الفتى الكبير كنت سأخبرك الأسبوع المقبل عند ذكرك له |