| Tengo dieciséis años y tengo un tumor estúpido del tamaño de una cereza y me va a matar, pronto. | Open Subtitles | أنا في السادسة عشر من عمري و لديّ ورم سخيف بحجم راحة اليد و سيقتلني قريباً |
| Hay un hombre en mi oficina con una pistola que dice que me va a matar si no le paqamos $ 130 mil que le robaron. | Open Subtitles | يقول أنه سيقتلني إذا لم نعد نقوده. مائة وثلاثون ألف دولار، سرقها منه أحد رجالنا. |
| Mi hermana me va a matar. Me va a volar los sesos. | Open Subtitles | ستقتلني أختي لذلك ستوجه مسدسا إلى رأسي وتطلقه |
| Tengo que cuidar de mi familia. ¡Mi esposa me va a matar! | Open Subtitles | لدي عائلة يجب ان اعتني بها زوجتي ستقتلني |
| "¡Si me dan una multa más, mi papá me va a matar!". | Open Subtitles | رجاء اذا اخذت تذكره اخرى والدي سوف يقتلني |
| Hay un hombre en mi oficina con una pistola que dice que me va a matar si no le paqamos $ 130 mil que le robaron. | Open Subtitles | لدي مشكلة، هناك رجل في مكتبي معه مسدس. يقول أنه سيقتلني إذا لم نعد نقوده. |
| Necesito hasta la última bolsa de ropa o mi jefe me va a matar... me disparará a la cabeza. | Open Subtitles | أحتاج لكل الملابس وإلا سيقتلني رئيسي سيجعلني ميتة هل تفهم ؟ |
| Hay algo malo suceda, lo siento. - Su madre me va a matar si se rompe el cuello. | Open Subtitles | قد تعاني شيئا سيئا صحيح, هنالك وحش سيقتلني |
| Mi hermano me va a matar estoy jodido.. | Open Subtitles | ليست سيّارتي، سيقتلني أخي. لقد إنتهى أمري. |
| No sé quién me va a matar primero... mi mujer o mi prometida. | Open Subtitles | . لا أعلم من سيقتلني أولاً . زوجتي أو خطيبتي |
| Si me va a matar, al menos tengo derecho a saber quién me va a mandar con Dios. | Open Subtitles | ان كنت ستقتلني على الأقل أخبرني من الذي سيرسلني إلى الله |
| Vení acá, pendejo desgraciado. Pensá en mí. Tu mamá me va a matar. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا فوسير فكّر بي ، أمّك ستقتلني |
| Mira, mi mujer me va a matar si no aparezco en casa con algun dinero. | Open Subtitles | لا يهم، ستقتلني زوجتي إن لم أؤمّن بعض المال |
| Un empleo normal me va a matar. | Open Subtitles | اوه, يالهي, لا استطيع الحصول على عمل حقيقي . ستقتلني |
| Si llega a saber acerca de tu amor, él me va a matar también después de ti. | Open Subtitles | اذا جاء وعرف بحبك بها سوف يقتلك و سوف يقتلني أيضا جنبا إلى جنب معكم |
| Mi jefe me va a matar . ¿Cuál es la emergencia? | Open Subtitles | مرحباً مديري سوف يقتلني لمغادرة العمل مبكراً |
| me va a matar, ella y los chicos que viven aquí ... si no me entrego. | Open Subtitles | سوف تقتلني هي والشابين اللذين يعيشان هنا ان لم استسلم |
| Cuando McKay lo averigüe, me va a matar. | Open Subtitles | عندما يعلم مكاى بذلك.. سيقتلنى |
| El colegio me ha dicho que tengo que decírselo antes de mañana y me va a matar. | Open Subtitles | قالت المدرسة أنني من ان اقول لها غدا وأنها ستعمل قتلي. |
| Abuela, él me va a matar si averigua que soy una mujer. | Open Subtitles | الجدة، هو سَيَقْتلُني إذا يَكتشفُ i بِأَنِّي a بنت. |
| Sí, pero esta vez, ¡Me va a matar! | Open Subtitles | نعم، هذه المره سيقوم بقتلي .... |
| ¿Me va a matar? | Open Subtitles | هل ستقوم بقتلي ؟ |
| Si no lo hago, creo que la vida me va a matar. | Open Subtitles | لو لم أفعل أعتقد أن الحياة ستقتلنى |
| Claire vio algo y me va a matar sino te pregunto. | Open Subtitles | أنا كلير رأت شيئاً ما وهى سوف تقتلنى إذا لم أسألك |
| Bueno, todos aquellos periodistas y críticos dicen que George me va a matar. | Open Subtitles | تعلمين أن كل الصحفيين ... و الكتاب الموجودين هنا يقولون أن "جورج" سوف يقتلنى |