| Bien, comprendo que los doctores dijeran que no me vieras después del coma. | Open Subtitles | أفهم لماذا الأطباء قالوا أنت يجب أن لا تراني بعد الغيبوبة |
| ¿Qué te parecería si me vieras volver con un pez que más de mil libras? | Open Subtitles | ما هو الحال عندما تراني قد أحضرت سمكة وزنها أكثر من ألف رطل ؟ |
| Bueno, no quería que me vieras llorar esta vez. | Open Subtitles | إذن لا أريد أن تراني وأنا أبكي هذه المرة. |
| Agaché la cabeza cuando oí tu nombre para que no me vieras. | Open Subtitles | انا نوعاً ما اختبأت اسفل كرسي حين سمعت اسمك لكي لا تراني |
| Creo que te volverнa a gustar si me vieras jugar fъtbol. | Open Subtitles | أعتقد بأنك ستحبيني ثانيةً إذا رأيتيني ألعب كرة القدم |
| Pero te reirías si me vieras ahora ya que acabo de volver de buscar oro". | Open Subtitles | "لكن ستضحكين عندما ترينني الآن فقد عدت تواً من التنقيب عن الذهب" |
| Sólo quería que me vieras y percibieras que la persona para la que trabajas no es una entidad sin rostro. | Open Subtitles | .. لقد أردتك فحسب أن تراني وأن تعرف على الأقل أن .. الشخص الذي تعمل لحسابه ليس قاسياً |
| Quería que me vieras que sepas que estoy viva y no te sientas culpable. | Open Subtitles | كان يجب أن أجعلك تراني لمرة واحدة حتى تعرف أني حية ولا تشعر بالذنب حيال أي شيء |
| Si, me imaginé que lo haríamos antes que me vieras cerca de la boca de incendios. | Open Subtitles | لقد ظننت ذلك قبل أن تراني بالقرب من المواد المشتعلة |
| Daría cualquier cosa porque me vieras porque vieras en qué me convertí. | Open Subtitles | أتخلى عن أي شيء من أجل أن تراني و ما أصبحتُ عليه |
| Mira, no te he contado que iba a venir porque... no quería que me vieras fracasar. | Open Subtitles | لم أخبرك أنني سآتي إلى هنا بسبب.. لم أردك أن تراني وأنا أخفق. |
| Solo quería que me vieras aquí con alguien y pensaras que habías perdido lo mejor que habías tenido. | Open Subtitles | لقد أردتك فقط أن تراني هنا مع أحدا وتفكر بأنك فقدت أفضل شيء حصلت عليه من قبل |
| Solo quería que me vieras en este vestido que me compraste. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن تراني بالفستان الذي جلبته لي |
| Solo quería que me vieras con mi ropa interior de encaje. | Open Subtitles | فقط أردتك أن تراني بثيابي الداخلية الشريطية |
| Puedes verme yendo a cualquier lado, no significa nada que me vieras. | Open Subtitles | أنت دومًا تراني أينما اذهب، وهذا لا يعني أيّ شيء بمجرد تراني أتجول هناك. |
| Hubo un tiempo en el que tenía tanto miedo de que no me vieras y ahora solo desearía que sonrieras. | Open Subtitles | كان هناك وقت كنت أخاف ألا تراني ولبآن أتمنى أن تبتسم فقط |
| Solo que nunca quise que me vieras así o pienses en mí como esto. | Open Subtitles | لم أردك أن تراني هكذا قط أو تفكر في هكذا |
| No quería que me vieras así. | Open Subtitles | لم أكن أريدك أن تراني بهذه الحاله |
| Me preocupaba que me vieras envejecer. | Open Subtitles | كنت قلقة من أن تراني وأنا أشيخ |
| Si me vieras en peores situaciones tal vez no te guste tanto. | Open Subtitles | إذا رأيتيني في أسوأ حالاتي فقد لا تحبيني كثيرًا |
| Nunca quise que me vieras así. | Open Subtitles | لم أردكِ أبداً أن ترينني هكذا. |