"medicina de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطب في
        
    • للطب
        
    • الطب التابعة لجامعة
        
    • الطب بجامعة
        
    En 2003 había 322 muchachas entre los 350 estudiantes de la Facultad de Medicina Dow, en Karachi, la más importante Facultad de Medicina de la provincia de Sindh. UN وفي سنة 2003، كانت هناك 322 فتاة في فصل مؤلف من 350 طالبا في كلية طب داو، بكراتشي، وهي أولى كليات الطب في مقاطعة السند.
    Los cirujanos reciben formación en la Facultad de Medicina de la Universidad de Tirana. UN ويتم تدريب الجراحين في كلية الطب في جامعة تيرانا.
    El Ministerio de Salud está adoptando medidas para que las enfermeras diplomadas sigan los cursos de obstetricia que imparte la Facultad de Medicina de la Universidad de Fiji. UN تتخذ وزارة الصحة خطوات لكفالة التحاق الممرضات المسجلات بدورات توليد النساء المقدمة في كلية الطب في فيجي.
    Doctorado en Medicina de la Universidad de Copenhague (Dinamarca), 1974. Médico generalista y especialista en medicina y gastroenterología. UN حائز لدكتوراه في الطب في عام 1974 من جامعة كوبنهاغن، الدانمرك، ولرخصة ممارسة الطب كطبيب عام ومتخصص في الجهاز الهضمي.
    Se llevó a cabo un examen médico profesional al margen de la investigación penal y se solicitó el dictamen de expertos de la Facultad de Medicina de la Universidad Comenio de Bratislava. UN وأُنشئت فحص طبي مهني خارج إطار التحقيق الجنائي، وطُلب رأي الخبراء من كلية الطب في جامعة كومينيوس في براتيسلافا.
    Profesora de medicina forense y deontología médica en la Facultad de Medicina de la Universidad de Split (Croacia) y de la Facultad de Medicina de la Universidad de Mostar (Bosnia y Herzegovina) UN أستاذة الطب الشرعي والأخلاقيات الطبية في كلية الطب في سبليت بكرواتيا وفي كلية الطب في جامعة موستار بالبوسنة والهرسك؛
    Diploma de estudios superiores de medicina y cirugía: Instituto de Medicina de la Tribhuwan University (Nepal), 1989 UN بكالوريوس في الطب، وبكالوريوس في الجراحة: من معهد الطب في جامعة تريبهوان في مدينة كاتماندو، نيبال في عام 1989؛
    El Dr. Samuel Cartwright se graduó en la Facultad de Medicina de la Universidad de Pensilvania. TED تخرج الدكتور صموئيل كارترايت من كلية الطب في جامعة بنسلفانيا.
    Un grupo de estudiantes de la facultad de Medicina de la universidad Florida de Jacksonville. Open Subtitles انهم مجموعة طلاب من كلية الطب في فلوريدا جاكسونفيل
    Conferencia sobre " Modelos de salud y salud mental " patrocinada por la Facultad de Medicina de la Universidad de las Indias Occidentales y la Universidad de Miami, Saint Ann, Jamaica, 1983. UN مؤتمر عن نماذج الصحة/الصحة العقلية، عقد برعاية كلية الطب في جامعة ويست إنديز وجامعة ميامي، سانت آن، جامايكا، ١٩٨٣.
    Según el Decano de la Facultad de Medicina de la Universidad de Benin, los servicios de salud reproductiva para la mujer son insuficientes, y el número de muertes anuales de mujeres por problemas de embarazo y parto asciende a 50.000. UN وذكر عميد كلية الطب في جامعة بنن أن رعاية الصحة الإنجابية للمرأة ضئيلة مما يؤدي سنوياًَ إلى 000 50 ألف من الوفيات المرتبطة بالحمل أو الولادة.
    Los socios científicos en Francia son el Laboratorio de Fisiología de la Facultad de Medicina de la Universidad de Angers y el Servicio de Medicina y Fisiología Espaciales de la Universidad de Tours. UN والشريكان العلميان في فرنسا هما مختبر الفسيولوجيا التابع لكلية الطب في جامعة أنجير ووحدة الطب وفسيولوجيا الفضاء في جامعة تور.
    75. Los asociados científicos son el Laboratorio de Fisiología de la Facultad de Medicina de la Universidad de Angers y el Servicio de Medicina y Fisiología Espaciales de la Universidad de Tours. UN 75- والشريكان العلميان هما مختبر الفسيولوجيا في كلية الطب في جامعة أنجير ووحدة الطب وفسيولوجيا الفضاء في جامعة تور.
    El proyecto impartirá seminarios de formación a los miembros del Colegio de Cirujanos de África Oriental, Central y Meridional, que cuenta con el apoyo de los ministerios de salud y las facultades de Medicina de la región. UN وسيقدم هذا المشروع حلقات دراسية تدريبية لأعضاء كلية الجراحين لأفريقيا الشرقية والوسطى والجنوبية، تعترف بها وزارات الصحة وكليات الطب في المنطقة.
    Por ejemplo, el Comité se enteró de que unos estudiantes de Medicina de la Universidad de Al-Quds habían sido amenazados con la denegación del permiso para ingresar en ella si se negaban a cooperar con los servicios de inteligencia. UN فعلى سبيل المثال، علمت اللجنة بأن طلابا يدرسون الطب في جامعة القدس هددوا بعدم منحهم تصاريح للوصول إلى الجامعة إذا ما رفضوا التعاون مع أجهزة الاستخبارات.
    El 6 de mayo, los médicos de la Facultad de Medicina de la Universidad de Pristina que examinaron a los detenidos en huelga de hambre comprobaron que su salud empeoraba rápidamente y que 11 de ellos se encontraban en estado crítico. UN ولدى فحص المضربين عن الطعام في 6 أيار/مايو، تبين لأطباء من كلية الطب في جامعة بريشتينا أن صحتهم تتدهور بسرعة وأن حالة أحد عشر شخصا منهم خطيرة.
    En Santa Ana Huista y Jacaltenango, departamento de Huehuetenango, hasta ahora, se ha contado con el apoyo de estudiantes de Medicina de la Universidad de San Carlos de Guatemala que se encuentran realizando su Ejercicio Profesional Supervisado, en la atención directa a mujeres victimas de violencia. UN وفي سانتا آنا هويستا وخاكالتنانغو، بمقاطعة هويهويتنانغو، يجري الاعتماد حتى الآن، على طلاب كلية الطب في جامعة سان كارلوس بغواتيمالا ممن يقمن بممارسة المهنة تحت الإشراف، من أجل العناية المباشرة بالنساء ضحايا العنف.
    Regresó a Viet Nam en 1974 para trabajar en la Facultad de Medicina de la Universidad de Saigón (Ciudad Ho Chi Minh). UN وعاد إلى فييت نام في عام 1974 للعمل في كلية الطب في جامعة سايغون (مدينة هو شي مين).
    El Relator Especial y su equipo también participaron en 2006 en numerosos otros cursos y seminarios académicos, entre ellos, en el Instituto Universitario de Estudios para el Desarrollo y en la Facultad de Medicina de la Universidad de Ginebra, así como la Facultad de Derecho de las Universidades de Friburgo y Grenoble. UN وشارك المقرر الخاص وفريقه في العديد من الدورات الدراسية الأكاديمية الأخرى والحلقات الدراسية في عام 2006، وكذلك في معهد الدراسات التنموية العليا، وفي كلية الطب في جامعة جنيف، وفي كلية القانون في جامعتي فريبورغ وغرونوبل.
    En el Instituto estatal de medicina de Turkmenistán se creó la cátedra de Medicina de la familia. UN واستُحدث منصب أستاذ كرسي طب الأسرة في المعهد الوطني للطب.
    Desde 1968 Profesor adjunto de Pediatría, Facultad de Medicina de la hasta la Universidad de Georgetown, Washington, D.C. UN من ٦٨٩١ الى اﻵن استاذ مساعد في طب اﻷطفال كلية الطب التابعة لجامعة جورجتاون، واشنطن العاصمة
    dermatología-venereología en la Facultad de Medicina de la Universidad de Benin 1980 UN التسمية كرئيس مساعد لعيادة اﻷمراض الجلدية والتناسلية في كلية الطب بجامعة بنن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more