"medidas que ha" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإجراءات المطلوب
        
    • الإجراء المطلوب
        
    • اﻹجراءات التي يتعين
        
    • الإجراء الذي يتعين
        
    • تدابير قد
        
    • اﻻجراءات المطلوب من
        
    • التدابير التي يتعين أن
        
    • الإجراءان المطلوب
        
    • اﻹجراءات التي يجب
        
    • اﻹجراءات التي ينبغي
        
    • اﻹجراءات المطلوبة
        
    • اﻻجراء الذي ستتخذه
        
    • بالإجراءات المطلوب
        
    • اﻹجراءات المطلوب من
        
    • والإجراءات المطلوب
        
    En el párrafo 3 del presente informe figuran las medidas que ha de adoptar la Asamblea General. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 3 من هذا التقرير. المحتويات
    En el párrafo 3 figuran las medidas que ha de adoptar la Asamblea General. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 3. المحتويات
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General se enuncian en el párrafo 8. UN ويـرد الإجراء المطلوب اتخاذه من الجمعية العامة في الفقرة 8 من هذه المذكرة.
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 3 del presente informe. UN ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 3 من هذا التقرير.
    medidas que ha DE TOMAR LA ASAMBLEA GENERAL EN SU QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES UN اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الخمسين
    Las medidas que ha de adoptar al Asamblea General se indican en el párrafo 8 del presente informe. UN ويرد الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في الفقرة 8 من هذا التقرير. المحتويات
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General son las siguientes: UN 3 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها:
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General se exponen en la sección V del presente informe. UN ترد في الفرع الخامس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General se indican en la sección IV del presente informe. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    En la sección IX del presente informe se indican las medidas que ha de adoptar la Asamblea General. UN وترد في الفرع التاسع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones UN الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في دورتها الرابعة والخمسين
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 3 del presente informe. UN ويرد في الفقرة 3 من هذا التقرير الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه.
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 3 del presente informe. UN وترد في الفقرة 3 من هذا التقرير الإجراء المطلوب اتخاذه من قبل الجمعية العامة. المحتويات
    medidas que ha de tomar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones UN اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الخمسين
    XI. medidas que ha de tomar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones UN حادي عشر - اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الخمسين
    medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones UN اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين
    En el párrafo 3 del presente informe se indican las medidas que ha de adoptar la Asamblea General. UN ويرد في الفقرة 3 من هذا التقرير الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة.
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 6 del presente informe. UN ويرد الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في الفقرة 6 من هذا التقرير.
    medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones UN ثالثا - الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في دورتها السابعة والخمسين
    Con arreglo a su legislación nacional, en su caso, sírvase describir las medidas que ha adoptado para impedir que entidades y personas recluten o apoyen a miembros de Al-Qaida para realizar actividades en su país, e impedir que otras personas participen en los campos de entrenamiento de Al-Qaida establecidos en su país o en otro distinto. UN 8 - وفقاً لتشريعاتكم الوطنية، إن وجدت، يرجى بيان أي تدابير قد اتخذتموها لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد عناصر القاعدة أو مساعدتهم على القيام بأنشطتهم داخل بلدكم، ولمنع الأفراد من الالتحاق بمعسكرات التدريب التابعة للقاعدة داخل أراضيكم أو في بلد آخر.
    medidas que ha DE ADOPTAR LA ASAMBLEA GENERAL EN SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES UN اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها التاسعة واﻷربعين
    medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones UN التدابير التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son: UN 17 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا:
    medidas que ha DE ADOPTAR LA ASAMBLEA GENERAL EN LA CONTINUACIÓN DE SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES UN اﻹجراءات التي يجب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة
    En el Programa 21 también se enuncian las medidas que ha de tomar el PNUMA para contribuir a su aplicación. UN كما حدد جدول أعمال القرن ٢١ اﻹجراءات التي ينبغي أن يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لﻹسهام في تنفيذ تلك الولاية.
    medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones UN اﻹجراءات المطلوبة من الجمعية العامة أن تتخذها في دورتها الثانية والخمسين
    medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones UN اﻹجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المرفقات
    III. Resumen y medidas que ha de adoptar la Asamblea General UN ثالثا - موجز وبيان بالإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS son las siguientes: UN 13 - والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان هي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more