Le falta un poco de color a tus mejillas. | Open Subtitles | لقد اصبح لديك بعض الالوان السوداء على هذة الخدود |
¡Que aspecto tenemos comparado con sus sonrosadas mejillas y ojos brillantes! | Open Subtitles | هل نبدو مثلكِ بهذه الخدود الرائعة والعيون الساطعة؟ |
Los injertos han mantenido la estructura de tus mejillas. | Open Subtitles | ويبدو أن الغضاريف المنحنية قد حافظت على بناء الخدين |
"Una rama de mirto brillando sobre las mejillas de un joven | Open Subtitles | وإستمع إثنان من أغصان نبات الآس وضعا على خدود شاب |
'Y el color de sus mejillas será como la tiza | Open Subtitles | وعندما تتحول الورود على الوجنتين إلى طباشير |
Me hizo tantos agujeros en la cara que la saliva me salía por las mejillas. | Open Subtitles | وضربني لذلك هناك العديد من الثقوب في وجهي وكان اللعاب يخرج من خدودي |
Me gusta como el rubor resalta mis mejillas, pero no vale la pena. | Open Subtitles | أحب طريقة إظهار الخجل على خدي بواسطة المكياج، لكنها لاتستحق |
Nariz, mentón, lifting en mejillas, configuración de ojos... ¡ese es Lang! | Open Subtitles | حسناً ، الأنف ، الذقن ، الخد الشمال وتمييز العين |
Se ve horrible, casi amarillo en las mejillas y la frente. | Open Subtitles | تبدو فظيعا الأصفرار تقريبا يعلو الخدود و الجبين |
Un par de días aquí te ayudarán a recuperar el color de tus mejillas. | Open Subtitles | بعد عدة أيام سنساعد في رسم السعادة على هذه الخدود |
Hecho con el mejor encaje. Pero no quiero cubrir las mejillas rosadas de una muchacha tan joven. | Open Subtitles | صنع من أفضل أنواع الأربطة لكنني لا أريد تغطية الخدود الوردية |
Acaba de entrar corriendo con las mejillas encendidas, los ojos rojos y caminaba como si alguien lo hubiera puesto en un palo. | Open Subtitles | منتفخ الخدين. أحمر العينين، وكان يسير كما لو شخصاً ما ألقي بتعويذه عليه ليصيبه بالمرض |
Está animado, con mejillas sonrosadas, preparado para volver al trabajo. | Open Subtitles | فهو مرح ووردي الخدين وجاهز للعَودة إلى العمل |
Es bueno soñar, mejillas lindas. | Open Subtitles | من الجيد أن يكون لديكِ أحلام , ياجميلة الخدين |
Por eso las viejas pellizcan las mejillas. | Open Subtitles | لهذا تقرص السيدات العجائز خدود الأطفال |
Mírala. Esos ojos brillantes, esas mejillas rosadas, esos labios temblorosos. | Open Subtitles | تلك الأعين اللامعة، تلك الوجنتين المتوهجتين و تلك الشفاه المرتجفة |
Le dije: "No volverás a ver estas lágrimas... corriendo por mis mejillas nunca más". | Open Subtitles | لقد أخبرته أنك لن ترى هذه الدموع الخسيسة ترهق خدودي ثانية أبداً |
Recuerdo como olía entonces mi madre... y la sensación de mis mejillas en su regazo. | Open Subtitles | أتذكر رائحة أمي بتلك اللحظة واتذكر احساسي عندما يلمس خدي حضنها |
Dos centímetros más en las mejillas, las orejas bajadas medio centímetro. | Open Subtitles | عظام الخد رفعت سنتيمترين تم إنزال الأذنين مسافة ربع إنش |
Llevé a cabo un experimento añadiendo esta sustancia a células de mejillas humanas, y las células muertas se reanimaron. | Open Subtitles | لقد أجريت تجربة من خلال إضافة تلك المادة إلى خلايا وجنة الإنسان وخلايا الميتة ووجدتها تتحرك |
Esas mejillas de lino son consejeras del temor. | Open Subtitles | خداك الأبيضان كالكتان يشجعان الآخرين على الخوف |
Quiero que tomen una brizna de hierba... y la pasen por las mejillas con los ojos cerrados. | Open Subtitles | اريد من الجميع ان ياخذ اوراق نباتات العشب و يلاطف بهم خده مع غلق عينيه |
Cuando esa mujer entró, toda la habitación comentó su relleno de mejillas. | Open Subtitles | عندما دخلت تلك السيدة للمكان بدأت الغرفة بأكملها في التعليق على خدها المحشو |
Correr un poco bajo en las mejillas no, hermano? | Open Subtitles | أخطأت أيها القصير لن تطول خديها , يا أخي |
Para tu fortuna, no soy francés o, por Dios, te besaría ambas mejillas. | Open Subtitles | ، لحسن حظك أنني لستُ فرنسياً أقسم أننـي كنتُ سأقبل خديك |
No se permite bailar el jitterbug ni juntando las mejillas. ¿Entendido? | Open Subtitles | ليس مسموح بالإلتصاق أو بوضع الوجنة على الوجنة ، هل فهمتم ؟ |
Esa forma de acariciar su nombre Cuando la encuentres, harás lo mismo con sus mejillas. | Open Subtitles | الطريقة التي تمسح بها على اسمها.. عندما تراها، ستمسح هكذا على وجنتيها |