Lo que iba a decir era que tú lo sabes mejor que nadie. | Open Subtitles | ما كنتُ سأقوله هو أنكِ تعرفين أفضل من أي شخص آخر |
La tierra ha cambiado pero usted conoce la zona mejor que nadie, | Open Subtitles | تغيرت الأرض، ولكن هل يعرفون المنطقة أفضل من أي شخص |
En realidad, tengo un trabajo diferente que representar... una parte que conoces mejor que nadie. | Open Subtitles | ..في الواقع لدي مهمه أخري لكِ شيء تعرفيه أكثر من أي شخص أخر |
Te conozco mejor que nadie, es por ello que debería haber hablado conmigo primero. | Open Subtitles | أنا أعرفك أفضل من أي أحد ولذلك كان عليك التحدث الي أولا |
No eres mejor que nadie, y tú vida es tan insignificante como la mía. | Open Subtitles | أنت لست أفضل من أيّ شخص آخر وحياتك ليس لها قيمة كحياتي |
¿Cómo te despides de la única persona que te conoce mejor que nadie más? | Open Subtitles | كيف تُودعين الشخص الذي يعرفكِ أكثر من أي أحد على الإطلاق ؟ |
Te conozco mejor que nadie en el cuerpo, y también sé que ahora mismo, ya estás sopesando una manera de salir de esta. | Open Subtitles | إنني أعرفكِ أفضل من أي شخص في القوات ولذا أعرف هذا الآن بأنكِ تفكرين فعلاً بوسيله للخروج من هذا الشيء |
Y sabía mejor que nadie los riesgos inherentes de buceo de saturación. | Open Subtitles | وكان يعرف أفضل من أي شخص المخاطر الكامنة الغوص التشبعي |
Lo sé mejor que nadie que las iniciativas creadas por los refugiados funcionan | TED | أنا أعرف أفضل من أي شخص أن المبادرات التي أنشأها اللاجئون تعمل. |
Y él entendió mejor que nadie lo insostenible que esa situación podría convertirse. | Open Subtitles | وهو فهِم أكثر من أي شخص كيف لهذه الحالة أن تتأزم |
La gente que tiene que ocultar algo online lo sabe mejor que nadie. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يختبئون على الإنترنت يعرفون هذا أكثر من أي شخص |
Ella sabe mejor que nadie, y ella dice que para eliminar los tumores. | Open Subtitles | إنها تعرفه أكثر من أي شخص وهي قالت أن نستأصل الورم |
Deberías de saberlo mejor que nadie. | Open Subtitles | من المفترض بك معرفة ذك أفضل من أي أحد آخر |
Digo eso porque conocía a tu madre mejor que nadie. Y eres exactamente la hija que siempre soñamos. | Open Subtitles | أنا أقول هذا لأنّني عرفت أمكِ أفضل من أي أحد ،وأنت بالضبط الإبنة التي حلمنا بها دائماً. |
El hombre, que toma malas noticias mejor que nadie que yo haya conocido. | Open Subtitles | يا للهول أنتِ تستقبلين الأخبار السيئة أفضل من أيّ شخص قابلته على الإطلاق |
Y sabes mejor que nadie que con la dirección correcta, podría valer el doble de lo que pagarías hoy. | Open Subtitles | وأنت تعلم أكثر من أي أحد أنه مع الإدارة الصحيحه يمكن أن تساوي ضعف ماستدفعه اليوم |
Un hombre que conoce a ese amigo tuyo mejor que nadie en está cárcel. | Open Subtitles | الرجل الذي يعرف صديقك هناك أكثر من أيّ أحد في هذا السجن. |
Sabe quién eres y lo que eres mejor que nadie en el mundo. | Open Subtitles | فهو يعرف كل شىء عنك أفضل من أى شخص فى العالم |
En serio, chico, cuando llevas puesta esta ropa, simplemente te sientes mejor que nadie. | Open Subtitles | حقاً يا رجل، عندما ترتدي هذه الملابس تشعر بأنك أفضل من الجميع. |
salvar a todos. - Tiene razón. Conocemos la cúpula mejor que nadie. | Open Subtitles | هو مُحق، فإننا نعرف القبّة أفضل من أيّ أحد. |
Tú sabes mejor que nadie el mal momento que está pasando. | Open Subtitles | أعني ، أنتِ تعلمين أكثر من أيّ شخص أن حالته العقلية ليست على ما يرام الآن |
Siento que hayas tenido que sufrir por ello, pero sabes mejor que nadie que cuando las personas que amas están en peligro, haces todo lo que sea para salvarles. | Open Subtitles | آسف لأنّكِ عانيتِ بسبب ذلك لكنّكِ تعرفين أكثر مِنْ غيرك... أنّه عندما يكون شخصٌ تحبّينه في خطر، ستفعلين أيّ شيء لإنقاذه |
El Doctor me ha dicho que estas aguantando mejor que nadie del escuadron. | Open Subtitles | الطبيب اخبرني انك تتعافي افضل من اي احد بالاسطول |
Tal vez mejor que nadie en este tribunal, yo sé la respuesta. | Open Subtitles | ربما انا اعرف هذه الأجابات اكثر من اى شخص فى هذه القاعة |
Tú sabes mejor que nadie lo que significa un matrimonio sin amor. | Open Subtitles | أنت تعرف أكثر من الجميع ماذا يعنى الزواج بدون حب |
Y casi haces que la ejecuten. Conoces los riesgos mejor que nadie, amigo. | Open Subtitles | انت تعلم المخاطر التي تنطوي على هذه العملية أكثر من غيرك يا صديقي |