Por la otra puerta, vaya al teatro. Será mejor que no nos veamos. | Open Subtitles | إنسلي خارجاً وعودي إلى مسرحك من الأفضل أن لا أراك ثانية |
Te lo daré mejor que no sea un truco, chico No lo es | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تكون خدعة يا ولد إنها ليست كذلك |
Es que creo que es mejor que no tenga influencias y esas cosas. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل ألا يخالط رفاقه القدامى وما إلى ذلك |
Será mejor que no tarde mucho, porque no sé dónde está la topera y si nos han llevado hasta aquí... | Open Subtitles | من الأفضل ألا يتأخر لأنني لا أعرف مكان المخبأ وإن أتوا بنا إلى هذا الجزء من المدينة |
Si, será mejor que no lo rechace, nuestro viejo amigo Charron. | Open Subtitles | نعم , فمن الافضل ان لا يرفض ذلك شاروننا العجوز الطيب |
Pero la posibilidad de que pudiera vivir es mejor que no hacer nada. | Open Subtitles | لكن فرصة أنّها يمكنها العيش، أفضل من عدم القيام بأي شيء |
Si, pero es mejor que no sea ninguna caja de seguridad de banco. | Open Subtitles | نعم ولكن من الأفضل أن لا يكون صندوق إيداع في البنك |
Si no vas a cooperar conmigo, es mejor que no esté aquí. | Open Subtitles | إن لم تتعاون معي من الأفضل أن لا أكون هُنا |
Es más, es mejor que creas. Bueno... Será mejor que no hables con extraños que de pronto dicen cosas raras. | Open Subtitles | هذا أفضل بالنسبة لكِ أيضًا. من الأفضل أن لا تتحدثي مع أيّ شخص .يتفوه بكلام غريب فجأة |
Eso es, será mejor que no sea en un par de días, colega. | Open Subtitles | هذا هو الحق، فمن الأفضل أن لا تكون بضعة أيام، الأصدقاء. |
mejor que no sea insolente. Puedo hacer que lo despidan en un segundo. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تكون وقحاُ لاحظ أننى أستطيع أن أفصلك فى لحظة |
Será mejor que no se quede en el hotel esta noche. ¡Venga! | Open Subtitles | سوف يكون من الأفضل أن لا تبقى فى الفندق الليله. تعال |
mejor que no sea un elaborado acto de compañerismo de tu parte. | Open Subtitles | من الأفضل ألا يكون هذا العمل بمثابة مساندة صديقك المعهود |
Estuve hablando con la Madre Superiora... y decidimos que es mejor que no estés presente cuando leamos la liturgia. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع الأم الكبيرة وقررنا أن من الأفضل ألا تحضري أنتِ القداس عندما نقرأ لها |
Será mejor que no estar jugando con nosotros, porque si tu estas... | Open Subtitles | من الأفضل ألا تكون تتلاعب بنا لأنك لو كنت كذلك |
Al final, mejor que no sepa que ustedes están involucrados. | Open Subtitles | في نهاية الامر من الافضل ان لا يعلم انك متورط |
Cuando esto acabe, será mejor que no hablemos más. | Open Subtitles | عندما يتم الأمر يستحسن ألا نرى بعضنا ثانيةً |
Considerando lo que pago cada año, será mejor que no sea por evasión fiscal. | Open Subtitles | إن نظرنا لم أدفعه كلّ سنة، من الأفضل ألاّ تكون الضرائب السبب. |
Una mirada sobre que hará algo que es mejor que no hiciera. | Open Subtitles | النظره التي تعني انه على وشك ان يفعل شيئاً من الأفضل ان لا يفعله |
Será mejor que no lo hagas. | Open Subtitles | بعد إعادة النظر ، كلا من الأفضل ألّا تقابليه |
mejor que no se duerma, o nos meteremos en líos. | Open Subtitles | من الأفضل الا يكون نائماً و الا سنكون فى مشكلة |
Será mejor que no sea así. | Open Subtitles | من الأفضل لا يكون ذلك |
Vale, será mejor que no vuelvas de Savannah hablando en plan sureño, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسنا، حسنا، من الافضل الا تعود من سافانا تتحدث من الجنوبيين، اتسمع؟ |
Será mejor que no intente lastimar al animal, Sr. Angier. | Open Subtitles | من الافضل ألا تأذي هذا الحيوان , سيد انجيير |
Es mejor que no lo haga. No quiero darle una muestra contaminada. | Open Subtitles | من الافضل أن لا تفحصني, أنا لا أُريد أن أُعطيكَ عينة ملوثة |
Será mejor que no arruines esta porquería. | Open Subtitles | حريُّ بكِ ألاّ تفسدي هذا الأمر |
Y mejor que no intentes volver a juntarla. | Open Subtitles | وكنت لا أفضل حاول وضعها معا مرة أخرى. |