"mejoramiento de la situación financiera" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحسين الحالة المالية
        
    • بتحسين الحالة المالية
        
    • تحسين الوضع المالي
        
    • لتحسين الحالة المالية
        
    • بتحسين المركز المالي
        
    • إصﻻح الحالة المالية
        
    TEMA 124 DEL PROGRAMA: mejoramiento de la situación financiera DE LAS NACIONES UNIDAS UN البند ١٢٤ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة
    TEMA 124 DEL PROGRAMA: mejoramiento de la situación financiera DE LAS NACIONES UNIDAS UN البند ١٢٤ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة
    TEMA 109 DEL PROGRAMA: mejoramiento de la situación financiera DE LAS NACIONES UNIDAS UN البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة
    De acuerdo con lo previsto, en caso necesario, la Comisión podrá, volver a examinar la cuestión del mejoramiento de la situación financiera. UN ومن المعروف أن بوسع اللجنة أن تقرر العودة إلى النظر في مسألة تحسين الحالة المالية إذا دعت الحاجة إلى ذلك.
    Tema 124 mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas UN البند ١٢٤ تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة
    Tema 109 mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas UN البند ١٠٩ تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة
    El problema más urgente y más difícil es el del mejoramiento de la situación financiera de la Organización. UN واخطر المشاكل واصعبها هي مشكلة تحسين الحالة المالية للمنظمة.
    Tema 124: mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas; UN البند ٤٢١ : تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة؛
    TEMA 117 DEL PROGRAMA: mejoramiento de la situación financiera DE LAS NACIONES UNIDAS UN البند ١٧١ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة
    Tema 109: mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas; UN البند ١٠٩: تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة؛
    Tema 115 mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas UN البند ٥١١ تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة
    TEMA 115 DEL PROGRAMA: mejoramiento de la situación financiera DE LAS NACIONES UNIDAS UN البند ١١٥ مــن جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة
    Tema 117: mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas; UN البند ١١٧: تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة؛
    Tema 115 mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas UN البند ١١٥ تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة
    Tema 115: mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas; UN البند ٥١١: تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة؛
    Tema 117: mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas; UN البند ٧١١: تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة؛
    No cabe la menor duda de que el mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas depende de que los Estados Miembros cumplan sus obligaciones para con la Organización. UN ولا ريب أن تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة يتوقف على وفاء الدول اﻷعضاء بالتزاماتها للمنظمة.
    Tema 117 mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas UN البند ١١٧ تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة
    TEMA 117 DEL PROGRAMA: mejoramiento de la situación financiera DE LAS NACIONES UNIDAS UN البند ١١٧ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة
    Tema 115: mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas UN البند ١١٥: تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة؛
    Convendría examinar esa cuestión en relación con el tema del programa sobre el mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas. UN وقد يكون من المناسب النظر في هذه المسألة في سياق بند جدول الأعمال المتعلق بتحسين الحالة المالية للأمم المتحدة.
    mejoramiento de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito: proyecto de resolución revisado UN تحسين الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: مشروع مقرر منقّح
    Reconociendo la necesidad de que se mantenga un diálogo a nivel intergubernamental para analizar posibles soluciones de la cuestión del mejoramiento de la situación financiera de la Organización, UN وإذ تدرك الحاجة الى إجراء حوار مستمر على الصعيد الحكومي الدولي لتحليل الحلول الممكنة لتحسين الحالة المالية في المنظمة،
    2. Acoge con beneplácito el mejoramiento de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) y el aumento de la profesionalidad de sus servicios y su personal; UN 2 - يرحب بتحسين المركز المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وزيادة الالتزام بالأصول المهنية بالنسبة لخدماته وموظفيه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more