memorando del Secretario General que contiene nuevas solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري |
memorando del Secretario General que contiene las solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva aplazadas. | UN | مذكرة من الأمين العام تحتوي على طلبات الحصول على المركز الاستشاري المؤجلة؛ |
memorando del Secretario General que contiene una recopilación de informes cuadrienales aplazados | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن مجموعة تقارير السنوات الأربع المرجأة |
Además, toma nota del párrafo 4 del memorando del Secretario General. | UN | كما أحاط علما بالفقرة ٤ من مذكرة اﻷمين العام. |
Además, toma nota del párrafo 4 del memorando del Secretario General. | UN | كما أحاط علما بالفقرة ٤ من مذكرة اﻷمين العام. |
memorando del Secretario General que contiene nuevas solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن الطلبات الجديدة للحصول على المركز الاستشاري |
memorando del Secretario General por el que transmite nuevas peticiones de reclasificación | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل فيها طلبات جديدة لإعادة التصنيف |
memorando del Secretario General que contiene una compilación de informes cuatrienales cuyo examen se aplazó en períodos de sesiones anteriores | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن تجميعا للتقارير المقدمة كل أربع سنوات والتي أرجئت من دورات اللجنة السابقة |
memorando del Secretario General sobre nuevas solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري |
Organización del quincuagésimo cuarto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, aprobación del programa y asignación de temas: memorando del Secretario General | UN | تنظيم دورة الجمعية العامة العادية الرابعة والخمسين، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود: مذكرة من الأمين العام |
memorando del Secretario General por el que se transmite la lista de candidatos a ocupar el cargo de magistrados y el procedimiento para la elección | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة المرشحين لمناصب القضاة وإجراءات الانتخابات |
memorando del Secretario General sobre nuevas solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري |
memorando del Secretario General sobre solicitudes de reclasificación | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن التماسات إعادة التصنيف |
memorando del Secretario General por el que se transmiten solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas cuyo examen se ha aplazado | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها طلبات مؤجلة للحصول على المركز الاستشاري |
La Mesa hace suyas las sugerencias que figuran en los párrafos 17 y 19 del memorando del Secretario General. | UN | ١٠ أيد المكتب الاقتراحات الواردة في الفقرتين ١٧ و ١٨ من مذكرة اﻷمين العام. |
La Mesa decide también tomar nota de las recomendaciones que figuran en el párrafo 32 del memorando del Secretario General. | UN | وقرر المكتب أيضا أن يحيط علما بالتوصيات الواردة في الفقرة ٣٢ من مذكرة اﻷمين العام. |
Además toma nota del párrafo 4 del memorando del Secretario General. | UN | كما أحاط علما بالفقرة ٤ من مذكرة اﻷمين العام. |
Además toma nota del párrafo 4 del memorando del Secretario General. | UN | كما أحاط علما بالفقرة ٤ من مذكرة اﻷمين العام. |
La Mesa de la Asamblea toma nota del párrafo 4 del memorando del Secretario General. | UN | وأحاط المكتب علما بالفقرة ٤ من مذكرة اﻷمين العام. |
La Mesa de la Asamblea toma nota del párrafo 9 del memorando del Secretario General. | UN | وأحاط المكتب علما بالفقرة ٩ من مذكرة اﻷمين العام. |
memorando del Secretario General a la Mesa | UN | المذكرة الموجهة من الأمين العام إلى المكتب |
La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. | UN | قرر المكتب معالجة جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل. |
Los puntos que aparecen a continuación deben añadirse al memorando del Secretario General de fecha 26 de agosto de 2003 (A/BUR/58/1): | UN | يضاف ما يلي إلى المذكرة المقدمة من الأمين العام المؤرخة 26 آب/أغسطس 2003 (A/BUR/58/1 و Corr.1): |
El representante del Asesor Jurídico formuló una declaración sobre el memorando del Secretario General. | UN | 3 - وأدلى ممثل المستشار القانوني ببيان يتعلق بمذكرة الأمين العام. |
El Comité tuvo ante sí un memorando del Secretario General que contenía los nuevos informes cuadrienales (E/C.2/2005/2 y Add.1 a 9). | UN | وكان معروضا عليها مذكرات من الأمين العام تتضمن تقارير جديدة لأربع سنوات (E/C.2/2005/2 و Add.1-9). |
La Mesa toma nota de las disposiciones contenidas en el párrafo 44 del memorando del Secretario General relativas a la racionalización del programa. | UN | أحاط المكتب علما بالأحكام الواردة في الفقرة 44 من مذكرة الأمين العام التي تتناول ترشيد جدول الأعمال. |
Organización del quincuagésimo cuarto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, aprobación del programa y asignación de temas: memorando del Secretario General (continuación) | UN | تنظيم أعمال الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: مذكرة مقدمة من الأمين العام (تابع) |
La Mesa toma nota del párrafo 5 bis que figura en la adición del memorando del Secretario General. | UN | وأحاط المكتب علما بالفقرة 5 مكررا الواردة في الإضافة لمذكرة الأمين العام. |
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados y de la Unión Europea a que se hace referencia en los párrafos 1 y 2 del memorando del Secretario General. | UN | تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول والاتحاد الأوروبي المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمين العام للمؤتمر. |
La Mesa toma nota de la disposición que figura en el párrafo 45 del memorando del Secretario General relativa a los criterios establecidos para el otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General. | UN | وأحاط المكتب علما بالأحكام الواردة في الفقرة 45 من مذكرة الأمين العام والتي تتناول معايير منح صفة مراقب في الجمعية العامة. |
El Rector de la UNU, en virtud de la carta de la Universidad y de las atribuciones que se delegaron en él de conformidad con un memorando del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión de fecha 11 de julio de 1986, está facultado para fijar las condiciones de empleo de los consultores contratados por la Universidad. | UN | ورئيس جامعة الأمم المتحدة مخول، بمقتضى ميثاق الجامعة وبموجب السلطات المفوضة إليه في مذكرة وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة والتنظيم المؤرخة 11 تموز/يوليه 1986، حق تحديد شروط توظيف الاستشاريين الذين تستعين بهم الجامعة. |
Los nombres de los candidatos designados para la elección y los procedimientos de votación que se han de seguir en la Asamblea figuran en un memorando del Secretario General. | UN | وقد وردت أسماء المرشحين للانتخاب وإجراءات التصويت التي ستتبعها الجمعية في مذكرة للأمين العام. |