"memorando del secretario general" - Translation from Spanish to Arabic

    • مذكرة من الأمين العام
        
    • مذكرة اﻷمين العام
        
    • المذكرة الموجهة من الأمين العام
        
    • مذكرة الأمين العام ككل
        
    • المذكرة المقدمة من الأمين العام
        
    • بمذكرة الأمين العام
        
    • مذكرات من الأمين العام
        
    • مذكرة الأمين العام التي
        
    • مذكرة مقدمة من الأمين العام
        
    • لمذكرة الأمين العام
        
    • مذكرة الأمين العام للمؤتمر
        
    • مذكرة الأمين العام والتي
        
    • مذكرة وكيل الأمين العام
        
    • مذكرة للأمين العام
        
    memorando del Secretario General que contiene nuevas solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas UN مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري
    memorando del Secretario General que contiene las solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva aplazadas. UN مذكرة من الأمين العام تحتوي على طلبات الحصول على المركز الاستشاري المؤجلة؛
    memorando del Secretario General que contiene una recopilación de informes cuadrienales aplazados UN مذكرة من الأمين العام تتضمن مجموعة تقارير السنوات الأربع المرجأة
    Además, toma nota del párrafo 4 del memorando del Secretario General. UN كما أحاط علما بالفقرة ٤ من مذكرة اﻷمين العام.
    Además, toma nota del párrafo 4 del memorando del Secretario General. UN كما أحاط علما بالفقرة ٤ من مذكرة اﻷمين العام.
    memorando del Secretario General que contiene nuevas solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas UN مذكرة من الأمين العام تتضمن الطلبات الجديدة للحصول على المركز الاستشاري
    memorando del Secretario General por el que transmite nuevas peticiones de reclasificación UN مذكرة من الأمين العام يحيل فيها طلبات جديدة لإعادة التصنيف
    memorando del Secretario General que contiene una compilación de informes cuatrienales cuyo examen se aplazó en períodos de sesiones anteriores UN مذكرة من الأمين العام تتضمن تجميعا للتقارير المقدمة كل أربع سنوات والتي أرجئت من دورات اللجنة السابقة
    memorando del Secretario General sobre nuevas solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva UN مذكرة من الأمين العام بشأن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري
    Organización del quincuagésimo cuarto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, aprobación del programa y asignación de temas: memorando del Secretario General UN تنظيم دورة الجمعية العامة العادية الرابعة والخمسين، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود: مذكرة من الأمين العام
    memorando del Secretario General por el que se transmite la lista de candidatos a ocupar el cargo de magistrados y el procedimiento para la elección UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة المرشحين لمناصب القضاة وإجراءات الانتخابات
    memorando del Secretario General sobre nuevas solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas UN مذكرة من الأمين العام بشأن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري
    memorando del Secretario General sobre solicitudes de reclasificación UN مذكرة من الأمين العام بشأن التماسات إعادة التصنيف
    memorando del Secretario General por el que se transmiten solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas cuyo examen se ha aplazado UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها طلبات مؤجلة للحصول على المركز الاستشاري
    La Mesa hace suyas las sugerencias que figuran en los párrafos 17 y 19 del memorando del Secretario General. UN ١٠ أيد المكتب الاقتراحات الواردة في الفقرتين ١٧ و ١٨ من مذكرة اﻷمين العام.
    La Mesa decide también tomar nota de las recomendaciones que figuran en el párrafo 32 del memorando del Secretario General. UN وقرر المكتب أيضا أن يحيط علما بالتوصيات الواردة في الفقرة ٣٢ من مذكرة اﻷمين العام.
    Además toma nota del párrafo 4 del memorando del Secretario General. UN كما أحاط علما بالفقرة ٤ من مذكرة اﻷمين العام.
    Además toma nota del párrafo 4 del memorando del Secretario General. UN كما أحاط علما بالفقرة ٤ من مذكرة اﻷمين العام.
    La Mesa de la Asamblea toma nota del párrafo 4 del memorando del Secretario General. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة ٤ من مذكرة اﻷمين العام.
    La Mesa de la Asamblea toma nota del párrafo 9 del memorando del Secretario General. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة ٩ من مذكرة اﻷمين العام.
    memorando del Secretario General a la Mesa UN المذكرة الموجهة من الأمين العام إلى المكتب
    La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. UN قرر المكتب معالجة جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل.
    Los puntos que aparecen a continuación deben añadirse al memorando del Secretario General de fecha 26 de agosto de 2003 (A/BUR/58/1): UN يضاف ما يلي إلى المذكرة المقدمة من الأمين العام المؤرخة 26 آب/أغسطس 2003 (A/BUR/58/1 و Corr.1):
    El representante del Asesor Jurídico formuló una declaración sobre el memorando del Secretario General. UN 3 - وأدلى ممثل المستشار القانوني ببيان يتعلق بمذكرة الأمين العام.
    El Comité tuvo ante sí un memorando del Secretario General que contenía los nuevos informes cuadrienales (E/C.2/2005/2 y Add.1 a 9). UN وكان معروضا عليها مذكرات من الأمين العام تتضمن تقارير جديدة لأربع سنوات (E/C.2/2005/2 و Add.1-9).
    La Mesa toma nota de las disposiciones contenidas en el párrafo 44 del memorando del Secretario General relativas a la racionalización del programa. UN أحاط المكتب علما بالأحكام الواردة في الفقرة 44 من مذكرة الأمين العام التي تتناول ترشيد جدول الأعمال.
    Organización del quincuagésimo cuarto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, aprobación del programa y asignación de temas: memorando del Secretario General (continuación) UN تنظيم أعمال الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: مذكرة مقدمة من الأمين العام (تابع)
    La Mesa toma nota del párrafo 5 bis que figura en la adición del memorando del Secretario General. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 5 مكررا الواردة في الإضافة لمذكرة الأمين العام.
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados y de la Unión Europea a que se hace referencia en los párrafos 1 y 2 del memorando del Secretario General. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول والاتحاد الأوروبي المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمين العام للمؤتمر.
    La Mesa toma nota de la disposición que figura en el párrafo 45 del memorando del Secretario General relativa a los criterios establecidos para el otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General. UN وأحاط المكتب علما بالأحكام الواردة في الفقرة 45 من مذكرة الأمين العام والتي تتناول معايير منح صفة مراقب في الجمعية العامة.
    El Rector de la UNU, en virtud de la carta de la Universidad y de las atribuciones que se delegaron en él de conformidad con un memorando del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión de fecha 11 de julio de 1986, está facultado para fijar las condiciones de empleo de los consultores contratados por la Universidad. UN ورئيس جامعة الأمم المتحدة مخول، بمقتضى ميثاق الجامعة وبموجب السلطات المفوضة إليه في مذكرة وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة والتنظيم المؤرخة 11 تموز/يوليه 1986، حق تحديد شروط توظيف الاستشاريين الذين تستعين بهم الجامعة.
    Los nombres de los candidatos designados para la elección y los procedimientos de votación que se han de seguir en la Asamblea figuran en un memorando del Secretario General. UN وقد وردت أسماء المرشحين للانتخاب وإجراءات التصويت التي ستتبعها الجمعية في مذكرة للأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more