| Probablemente... no deba demostrarlo así, pero Mi amor por tí es verdadero. | Open Subtitles | ..من المحتمل. أنا سيئ في عرضه، لكن حبّي لك حقيقي |
| Un viaje al alma mater podría reencender Mi amor por embriagar a la gente. | Open Subtitles | رحلة إلى الجامعة ربّما تنشّط حبّي لخدمة الناس من جديد |
| Parece un poco raro, lo admito, pero comparte Mi amor por la pesca. | Open Subtitles | يبدو حاد الطباع نعم, لكنه يشترك معي في حبي لصيد السمك |
| ¿Y si corriera desnudo por las calles proclamando Mi amor por ti? | Open Subtitles | ماذا لو كنت تعمل في الشوارع عارية يعتنقون حبي لك؟ |
| ¿No te das cuenta de que es Mi amor por ti lo que me impulsa a actuar así? | Open Subtitles | ألا تستطيعين أن تري أن حبى لكى يجعلنى أتصرف بهذا الشكل؟ |
| Y que a lo largo de los siglos, las mujeres cantarán canciones que hablarán de Mi amor por ti. | Open Subtitles | -و قال ايضا سيكون هذا لقرون عديدة قادمة -و ان النساء ستتغنى بالاغانى -عن حبى لك |
| Kiran, he intentando convencerte de Mi amor por todas las maneras. | Open Subtitles | كيران ، لقد حاولت أن أقنعكِ بحبي بكـل الطـرق |
| "Pero lo que no ha sido cancelado es Mi amor por ti y vendré a visitarte el 15 para explicarte por qué no aparecí el día de nuestra boda. | Open Subtitles | لكن الشيء الوحيد الذي لم يُلغى هوَ حُبي لك، و سآتي لزيارتِك في 15 الشهر لأشرحَ لكَ لماذا لم آتي إلى عُرسنا |
| Hey Miss Universo, yo declare Mi amor por ti en la canción. | Open Subtitles | يا آنسة المهرجان ... كنت اعلن حبّي لَك في الأغنيةِ |
| Estas flores son una prueba de Mi amor por ti y esperaré el día en el que tu también me quieras. | Open Subtitles | هذه الزهور شهادة حبّي لك وأنا أنتظر اليوم متى ستحبّني أيضا |
| Mi amor por ti es como los rayos de la mañana al alba de un día sin final. | Open Subtitles | حبّي لكِ مثل أشعة الصباح الفجر على مدى اليوم لا نهاية له |
| Mi amor por la historia y la lectura... vino por sentarme en esa sala de estar, justo allí. | Open Subtitles | حبّي للتاريخ والقراءة نبع من جلوسي بغرفة المعيشة هناك |
| Ahora, me temo que Mi amor por la ópera es todo lo que queda de mi lado sensible. | Open Subtitles | الآن أنا خائف أن حبّي للأوبرا هو كل المتبقي من جانبي الحسّاس |
| Pues, Jess, para obtener mi licencia de pastor, comencé una religión inspirada por Mi amor por el hockey. | Open Subtitles | حسنا، جيس، من أجل الحصول على رخصة وزير بلدي، بدأت دين مستوحاة من حبي للهوكي. |
| La paleontología me permitió combinar Mi amor por los animales con mi deseo de viajar a los lugares más remotos del planeta. | TED | علم المستحاثات مكنني من دمج حبي للحيوانات مع رغبتي للسفر إلى أقصى بقاع العالم. |
| A pesar de mi orgullo por la cultura ewe, los Black Stars, y Mi amor por la comida ghanesa, nunca he tenido una relación con la República de Ghana, con mayúsculas. | TED | على الرغم فخورة بكوني من ثقافة إيو، والنجوم السود، و حبي للطعام الغيني، لم تكن لي علاقة أبدا مع جمهورية غانا، بالمطلق. |
| Dolor ardiendo a punto de estallar de Mi amor por ti, consumido por el fuego de Mi amor por ti, | TED | الألم وكأنه يغلي على وشك الانفجار مع حبي لك، تلتهمه نيران حبي لك، |
| Ya me había enterado. Ah, cielos. Yo creo que con Mi amor por las criaturas con pezuñas y todo eso... en otra vida fui Catalina la Grande o Francisco de Asís. | Open Subtitles | سمعت بالأمر. أعتقد من خلال حبى للمخلوقات ذات الأربعة أرجل |
| Trato de explicarte Io simple y poderoso que es Mi amor por ti. | Open Subtitles | انا احاول ان اوضح لكِ ببساطه مدى حبى لكِ |
| Creo que no hay nada cierto en la vida. Excepto Mi amor por ti. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يوجد شئ مؤكد فى الحياة بإستثناء حبى لك |
| Y sí, tal vez es un poco apresurado para proclamar Mi amor por ti, pero alego circunstancias especiales. | Open Subtitles | وبالطبع ربما مازال مبكرا لكي أبوح لك بحبي لك لكني إستغللت ظروفا خاصة |
| Mi amor por ti es tan profundo que iba a confesarlo todo para salvar tu vida. | Open Subtitles | حُبي لكِ كان عميقاً للغاية لدرجة أنني كنت سأعترف بكل شيء لأنُقذ حياتكِ |