"mi amor por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حبّي
        
    • حبي
        
    • حبى
        
    • بحبي
        
    • حُبي
        
    Probablemente... no deba demostrarlo así, pero Mi amor por tí es verdadero. Open Subtitles ..من المحتمل. أنا سيئ في عرضه، لكن حبّي لك حقيقي
    Un viaje al alma mater podría reencender Mi amor por embriagar a la gente. Open Subtitles رحلة إلى الجامعة ربّما تنشّط حبّي لخدمة الناس من جديد
    Parece un poco raro, lo admito, pero comparte Mi amor por la pesca. Open Subtitles يبدو حاد الطباع نعم, لكنه يشترك معي في حبي لصيد السمك
    ¿Y si corriera desnudo por las calles proclamando Mi amor por ti? Open Subtitles ماذا لو كنت تعمل في الشوارع عارية يعتنقون حبي لك؟
    ¿No te das cuenta de que es Mi amor por ti lo que me impulsa a actuar así? Open Subtitles ألا تستطيعين أن تري أن حبى لكى يجعلنى أتصرف بهذا الشكل؟
    Y que a lo largo de los siglos, las mujeres cantarán canciones que hablarán de Mi amor por ti. Open Subtitles -و قال ايضا سيكون هذا لقرون عديدة قادمة -و ان النساء ستتغنى بالاغانى -عن حبى لك
    Kiran, he intentando convencerte de Mi amor por todas las maneras. Open Subtitles كيران ، لقد حاولت أن أقنعكِ بحبي بكـل الطـرق
    "Pero lo que no ha sido cancelado es Mi amor por ti y vendré a visitarte el 15 para explicarte por qué no aparecí el día de nuestra boda. Open Subtitles لكن الشيء الوحيد الذي لم يُلغى هوَ حُبي لك، و سآتي لزيارتِك في 15 الشهر لأشرحَ لكَ لماذا لم آتي إلى عُرسنا
    Hey Miss Universo, yo declare Mi amor por ti en la canción. Open Subtitles يا آنسة المهرجان ... كنت اعلن حبّي لَك في الأغنيةِ
    Estas flores son una prueba de Mi amor por ti y esperaré el día en el que tu también me quieras. Open Subtitles هذه الزهور شهادة حبّي لك وأنا أنتظر اليوم متى ستحبّني أيضا
    Mi amor por ti es como los rayos de la mañana al alba de un día sin final. Open Subtitles حبّي لكِ مثل أشعة الصباح الفجر على مدى اليوم لا نهاية له
    Mi amor por la historia y la lectura... vino por sentarme en esa sala de estar, justo allí. Open Subtitles حبّي للتاريخ والقراءة نبع من جلوسي بغرفة المعيشة هناك
    Ahora, me temo que Mi amor por la ópera es todo lo que queda de mi lado sensible. Open Subtitles الآن أنا خائف أن حبّي للأوبرا هو كل المتبقي من جانبي الحسّاس
    Pues, Jess, para obtener mi licencia de pastor, comencé una religión inspirada por Mi amor por el hockey. Open Subtitles حسنا، جيس، من أجل الحصول على رخصة وزير بلدي، بدأت دين مستوحاة من حبي للهوكي.
    La paleontología me permitió combinar Mi amor por los animales con mi deseo de viajar a los lugares más remotos del planeta. TED علم المستحاثات مكنني من دمج حبي للحيوانات مع رغبتي للسفر إلى أقصى بقاع العالم.
    A pesar de mi orgullo por la cultura ewe, los Black Stars, y Mi amor por la comida ghanesa, nunca he tenido una relación con la República de Ghana, con mayúsculas. TED على الرغم فخورة بكوني من ثقافة إيو، والنجوم السود، و حبي للطعام الغيني، لم تكن لي علاقة أبدا مع جمهورية غانا، بالمطلق.
    Dolor ardiendo a punto de estallar de Mi amor por ti, consumido por el fuego de Mi amor por ti, TED الألم وكأنه يغلي على وشك الانفجار مع حبي لك، تلتهمه نيران حبي لك،
    Ya me había enterado. Ah, cielos. Yo creo que con Mi amor por las criaturas con pezuñas y todo eso... en otra vida fui Catalina la Grande o Francisco de Asís. Open Subtitles سمعت بالأمر. أعتقد من خلال حبى للمخلوقات ذات الأربعة أرجل
    Trato de explicarte Io simple y poderoso que es Mi amor por ti. Open Subtitles انا احاول ان اوضح لكِ ببساطه مدى حبى لكِ
    Creo que no hay nada cierto en la vida. Excepto Mi amor por ti. Open Subtitles أعتقد أنه لا يوجد شئ مؤكد فى الحياة بإستثناء حبى لك
    Y sí, tal vez es un poco apresurado para proclamar Mi amor por ti, pero alego circunstancias especiales. Open Subtitles وبالطبع ربما مازال مبكرا لكي أبوح لك بحبي لك لكني إستغللت ظروفا خاصة
    Mi amor por ti es tan profundo que iba a confesarlo todo para salvar tu vida. Open Subtitles حُبي لكِ كان عميقاً للغاية لدرجة أنني كنت سأعترف بكل شيء لأنُقذ حياتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus