"mi anillo" - Translation from Spanish to Arabic

    • خاتمي
        
    • خاتمى
        
    • خاتم
        
    • حلقتي
        
    • بلدي حلقة
        
    • حلقة بلدي
        
    • بخاتمي
        
    • وخاتمي
        
    • على حلقتِي
        
    • متزوّجة بي
        
    • لخاتم
        
    Le puso mi anillo así la tonta policía creía que había escapado y yo estaba muerto... caso cerrado. Open Subtitles ووضعت خاتمي في يده وبهذا صدقت الشرطة السخيفة أني توفيت وقد مت ، وأقفلت القضية
    Escribe sobre lo que sabes, y cuando dos agentes del gobierno me preguntaron por mi anillo, vi una oportunidad. Open Subtitles كنت أكتب ما أعرفه ، حتى جاءني عميلان من الحكومة يسألاني عن خاتمي ، فوجدت فرصة
    Srta. Wright, desapareció mi anillo nuevo. Open Subtitles آنسة رايت . خاتمي الجديد ، لقد ضاع لا أستطيع إيجاده في أي مكان
    Tuve que empeñar hasta mi anillo de compromiso. Open Subtitles عندما زادت فواتير الوقود فى الأرتفاع و الأرتفاع كان على أن أرهن خاتمى الماسى
    O sea, mi anillo de compromiso sigue metido en una caja de seguridad. Open Subtitles أعني ، خاتم الخطوبة الخاص بي لا يزال في صندوق الأمانات
    Ayer empeñé mi anillo para pagar la renta. Open Subtitles لقد رهنت خاتمي بالأمس من أجل دفع الايجار
    Es un rubi. Es mi anillo de la suerte. Open Subtitles الخاتم من الياقوت، إنه خاتمي الجالب للحظ
    Es un rubi.Es mi anillo de la suerte Es hermoso Open Subtitles هذا ياقوت، هذا خاتمي الجالب للحظ، إنه جميل
    De que pudiera usar mi anillo si no se está cambiando el tamaño para mí. Open Subtitles أستطيع حتى إرتداء خاتمي لو لم تتم إعادة قياسه ليناسبني
    el regreso de mi anillo. Open Subtitles ومن يعلم ربما اعطاء التفويض باستخدام خاتمي
    Allí estaba mi anillo de diamantes, brillante bajo el agua. Open Subtitles كان هنالك خاتمي الألماسيّ يتلألئ تحت الماء
    Este callejon se ve peligroso, mejor volteo mi anillo Open Subtitles حسناً، يبدو هذا الزقاق خطراً، من الأفضل أن أدير خاتمي
    He quitado los diamantes de mi anillo y los he puesto en este corazón. Open Subtitles انه لكايلي اخذت الالماسات من خاتمي و وضعتهم بهذا القلب
    ¿Y si el mal acierta y mi anillo de poder se agota? Open Subtitles و ماذا سيحصل لو هاجمنا الأشرار و ضعفت قدرة خاتمي السحرية؟
    Le dije que no me gustaba mi anillo de compromiso, pero no es culpa tuya, porque no lo escogiste Open Subtitles اخبرتها أني لم احب خاتمي مطلقاً لكن هذا ليس خطأك لأنك لم تختاره
    Bueno, también puedo volver a ponerme mi anillo. Open Subtitles إذاً، أعتقدُ أنّهُ يجبُ عليّ إستعادة خاتمي.
    Bueno, sí tienes que pedírmelo cuando le das mi anillo. Open Subtitles حسناً.. أنت تحتاج لإذني عندما تعطيها خاتمي..
    Se cayó mi anillo. ¿Tenías que tener una alfombra de pelo alto? Open Subtitles خاتمي قد وقع ايجب ان يكون لديك سجاد بوبر طويل ؟
    Te metes en mi casa, en mi cuarto... y te llevas mi anillo. Open Subtitles أنت اتيت الى منزلى.. الى حجرة نومى وأخذت خاتمى
    -Ellos tienen mi anillo. -Estoy segura de que su esposa compendera. Open Subtitles ـ لقد أخذوا خاتمى ـ أنا متأكده أن زوجتك ستتفهم
    - La primera vez que vine Te mostré mi anillo de compromiso recuerdas? Open Subtitles عندما جئنا لأول مرة هنا أظهركم خاتم الخطبة الخاص بي، تذكر؟
    Oh, grandioso, ahora perdí mi anillo. Open Subtitles أوه، عظيم... الآن أنا فقدت حلقتي.
    Y cuando le dije que no le daría mi anillo, le aventó una lata a una gaviota. Open Subtitles وعندما وأود أن لا يعطيه بلدي حلقة الزفاف، وقال انه ألقى الصودا يمكن في الطيور.
    Me siento un poco tonta por haber hecho tanto alboroto por mi anillo. Open Subtitles أنا فقط يشعر نوع من سخيفة الذي أدليت به مثل ضجة كبيرة حول حلقة بلدي في وقت سابق.
    Pienso quizá que tiene la intención de mirar mi anillo, pero es inapropiado como mira a mi pecho. Open Subtitles , أظن أنك تحاول اظهار اعجابك بخاتمي لكن بدلاً من ذلك أنت تحدق بصدري
    Lo de la semana pasada y ésta, y con esto compro mi anillo, mi Rover. Open Subtitles مشتريات الأسبوع الماضي. و مشتريات هذا الأسبوع وخاتمي وسيّارتي.
    Tenía que recuperar mi anillo. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أَحْصلَ على حلقتِي.
    Se trata de que no estabas de acuerdo con lo que hice y te avergonzaste por llevar mi anillo cuando lo hice. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، هذا الأمر هذا بسبب إختلافكِ معي فيما فعلتُه و كونكِ محرَجة لأنّكِ كنتِ متزوّجة بي عندما فعلتُ ذلك
    Intentará aprovecharse de mí preguntándome por qué no uso mi anillo de bodas. Open Subtitles أول ما سيريد معرفته، هو سبب عدم ارتدائي لخاتم الزفاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more