"mi asiento" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقعدي
        
    • مقعدى
        
    • مقعدِي
        
    • كرسيي
        
    • ومقعدي
        
    • بمقعدي
        
    • لمقعدي
        
    • الكرسي خاصتي
        
    mi asiento tiene una memoria, en caso de que alguien lo mueva. Open Subtitles مقعدي يحتوي على ذاكرة لوضعيّته، في حال قام أحدهم بتحريكه.
    Te di mi asiento en el consejo, así que no puedo opinar. Open Subtitles لقد أعطيتك مقعدي في مجلس الإدارة لذا لا أمتلك رأياً
    Salvaré tu trasero, aunque te quedaste con mi asiento, sin ensuciarme mi traje. Open Subtitles سوف أنقذ حياتك رغم أنك إحتللت مقعدي دون أن تتسخ ملابسي
    BJ: Pero cuando esta cachorrita vio que había abandonado mi asiento e ido para atrás a buscar algún aparato, ella vino como una gata curiosa a ver y a investigar. TED بيفرلي : عندما رأى هذا الفهد انني اخليت مقعدي لكي احضر معدات تصوير قام بكل فضول لكي يستكشف
    jamás debí dejar mi asiento. No estaba en mi puesto. Open Subtitles ما كان ابداً ان اترك مقعدى لقد فتحت لهم مجالاً للرؤية
    Desde mi asiento, miraba una ciudad de piedra sobre una colina, brillando al sol del mediodía, cuando por detrás hubo una gran explosión, tan fuerte y violenta como una bomba. TED من مقعدي كنت أنظر للأعلى إلى بلدة حجرية في أعلى التلة ساطعة في شمس الظهر كان هناك صدمة هائلة من الخلف عالية الصوت و عنيفة كقنبلة.
    Mi cabeza se quebró sobre mi asiento rojo. TED رأسي رجع إلى الخلف بقوة فوق مقعدي الأحمر.
    Lo que veo desde mi asiento en primera fila de Ciudad de México en realidad se parece más a esto. TED ما أراه من مقعدي في الصف الأمامي في مدينة مكسيكو يبدو في الواقع أشبه بهذا.
    mi asiento está allá. Ven si te aburres. Open Subtitles مقعدي هناك، إذا شعرتي بالملل يمكنكِ المجيئ
    Discúlpeme señora, me temo que está ocupando mi asiento. Open Subtitles معذره سيدتي .. أخشى أنكِ تجلسين في مقعدي.
    Voy a posarme, pero no me moveré de mi asiento y dejaré el motor en marcha. Open Subtitles سأهبط و لكني لن أغادر مقعدي وسأبقي المحرك دائر
    Yo iba mirando hacia delante, no me moví de mi asiento. Open Subtitles لقد كنت أجلس و وجهي موجه للمقدمة و لم أغادر مقعدي
    Disculpe, creo que está en mi asiento. Open Subtitles عذراً، أعتقد أنك تجلس في مقعدي
    - ¿Eh? - Termine tome mi asiento. Open Subtitles ـ لقد انتهيت,فتفضل اجلس في مقعدي
    Podría estar preso 5 años y cuando salga, mi asiento estará justo como me gusta. Open Subtitles من الممكن أن أكون في السجن لخمس سنوات أخرج من السجن, مقعدي يرجع لوضعيّته التي أريدها
    Pero le está dando golpes a mi asiento. "Perdone. Open Subtitles لكنك على مايبدو تقوم بركل مقعدي من دون قصد
    Y yo una servilleta para secar mi asiento. ! El camarero me calienta! Open Subtitles سوف احتاج منديل لأجفف مقعدي كان ذلك النادل ساخناً
    Creo que fue falsa alarma. Volveré a mi asiento. Open Subtitles أعتقد أن هذا كان إنذاراً خاطئاً سوف أعود إلى مقعدي
    mi asiento en los aviones solía ser la fila tres. Open Subtitles مقعدى على الطائه اعتاد ان يكون الصف الثالث
    No ví nada yo estaba en mi asiento en serio... Open Subtitles أنا لَمْ أَرى أيّ شئَ أنا كُنْتُ في مقعدِي في الحقيقة...
    Hoy, renuncio a mi asiento en el congreso. Open Subtitles اليوم أستقيل من كرسيي في الكونجرس
    No, es una pantalla enorme. Y mi asiento está como a medio metro de la pista. Open Subtitles لا هي الشاشة الكبيرة, ومقعدي يبعد حوالي 3 أقدام من الملعب
    Diles que pueden tener mi asiento también. Pienso que debería salteármelo. Open Subtitles يمكنهم التصرف بمقعدي أيضاً أفكّر بعدم الحضور
    Al fin tengo mi asiento en la mesa de los adultos. Open Subtitles لقد وصلت لمقعدي في طاولة الكبار
    Daba patadas en el respaldo de mi asiento. Open Subtitles كان يركل خلفية الكرسي خاصتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more