"mi avión" - Translation from Spanish to Arabic

    • طائرتي
        
    • طائرتى
        
    • بطائرتي
        
    • بلدي الطائرة
        
    mi avión sale en una hora. ¿Sabe dónde está la Srta. Lee? Open Subtitles طائرتي ستقلع خلال ساعة هل تعرف أين أجد السيدة لي؟
    Si no tiene mi avión listo, - ya puede enviar un coche fúnebre. Open Subtitles أنا أفهم أنه إذا لم تحضر طائرتي عندئذ ربما سترسل تعازي
    Si mi avión estuviera hundido en Miami Beach, ustedes hubieran hecho lo mismo. Open Subtitles إذا كانت طائرتي غارقة في شواطئ ميامي فستفعلين كما فعلت تماماً
    Así que mi avión voló más de 50 metros la primera vez. Open Subtitles إذاً، فقد حلقت طائرتي على إرتفاع 50 متراً لأول مرّة
    Yo estoy haciendo todo, estoy tomando El riesgo, y es mi avión. Open Subtitles ابدا ساقوم بكل العمل واتحمل كل المخاطر وايضا هى طائرتى
    Me ha contratado una firma holandesa para hacer un trabajo un trabajo que involucra mi avión y una pila de blanca. Open Subtitles لقد تم إستئجاري من قبل الجماعة الهولندية للقيام بمهمة لهم مهمة تتعلق بطائرتي شحنه كبيرة
    Se colocó heroína en mi avión para deshonrar a Colombia y a su Gobierno democrático. UN فقد أُدخِل هيروين خلسة إلى طائرتي بهدف إحراج كولومبيا وحكومتها الديمقراطية.
    Y sin duda, yo no quisiera dejar de usar mi avión, o mi helicóptero, o mi todoterreno, o mi Porsche. TED وبالتأكيد، لن استغني أبداً عن طائرتي الخاصة، ولا طائرتي العمودية، ولا سيارتي الهامر، ولا سيارتي البورش.
    A lo mejor podría informarme... de por qué mi avión se ha retrasado esta mañana. Open Subtitles أبحث عن معلومات بخصوص تأخر طائرتي هذا الصباح
    Ahora, si me disculpas, mi avión està por salir. Open Subtitles الآن، إذا كنت سوف عفوا، يترك طائرتي قريبا.
    Las blusas baratas de esa ama de casa harán un buen paracaídas por si necesito saltar de mi avión en pleno vuelo. Open Subtitles قمصان تلك القذرة ستكون ممتازة لصنع المظلة التي سأحتاجها للقفز من طائرتي أثناء الطيران
    Es una mujer hermosa e inteligente... y la copiloto de mi avión. Open Subtitles هي جميلة الإمرأة الذكية ومساعد طيار طائرتي
    Y no puedo aterrizar en tu aeropuerto porque mi avión no funciona. Open Subtitles ولا يمكنني الهبوط على مطارك، لأن طائرتي لا تعمل
    mi avión sale en 20 minutos. Terminemos con esto. Open Subtitles طائرتي تقلع بعد 20 دقيقة دعينا فقط ننهي هذا معا
    Puedo ir primero, mi avión se está yendo, les debo a todos. Open Subtitles هل يمكن ان اخذ دورك ؟ اسف طائرتي بعد 10 دقائق
    No querían venir en mi avión de biodiesel y la fumada es en media hora y no quiero que me descalifiquen. Open Subtitles لم يسافروا في طائرتي والمسابقة ستبدأ في غضون نصف الساعة ولا أريد أن يتم طردي
    Oye, está a punto de despegar mi avión... pero te llamaré lo antes posible, ¿está bien? Open Subtitles اسمعيياحبيبتي، لقد حان موعد طائرتي تقريباً لكني ساتصل بكِ في أقرب فرصة ، اتفقنا ؟
    Ayúdame a recuperar mi avión y te compraré una botella entera. Open Subtitles ساعدُني لاستعادة طائرتي و أنا سَأَشتري الحقيبة اللعنة.
    Si recuperan mi avión, llamaré al equipo para que aborte. Open Subtitles إذا استعادوا طائرتي , أنا سَأَلغي الهجوم.
    mi avión le llevará a tiempo a Nueva York con su exceso de equipaje. Open Subtitles طائرتى سوف تقلك و أمتعتك الإضافية إلى نيويورك فى التوقيت
    Sé que has estado ocupado. He oído que has añadido kilómetros a mi avión. Open Subtitles تناهى لعلمي أنكِ كنت مشغولة للغاية وأنك سافرت لأماكن عديدة بطائرتي
    Si no me voy, perderé mi avión. Open Subtitles إذا كنت لا تترك الآن، أنا ستعمل تفوت بلدي الطائرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more