"mi bolsillo" - Translation from Spanish to Arabic

    • جيبي
        
    • جيبى
        
    • جيبِي
        
    • بجيبي
        
    • مالي الخاص
        
    • جيوبي
        
    • لجيبي
        
    • جيبتي
        
    • حافظتي
        
    Las personas están aceptando y yo tengo toda esta región en mi bolsillo. Open Subtitles الناس يطوون، بورت، و حصل على هذه المقاطعة الكاملة في جيبي.
    Tengo una linda propina para ti en mi bolsillo. Pero mi artritis... Open Subtitles سأعطيك إكرامية وهي في جيبي لكني أعاني من التهاب المفاصل
    Antes de morir, raspare el boleto de lotería que tengo en mi bolsillo. Open Subtitles قبل أن أموت ، سأخدش تذكرة اليانصيب هذه الموجودة في جيبي
    Hace cinco meses, tenía $150 en mi bolsillo y grandes planes en mi cabeza. Open Subtitles قبل خمسة أشهر كان لدي 150دولار في جيبي وخطط كبيرة في رأسي
    No quise decir que tengo el dinero en mi bolsillo, pero que estoy listo para conseguirlo para Uds. con unos minutos de aviso, en cualquier momento de horas laborables. Open Subtitles انا لا اعنى اننى احمل المبلغ فى جيبى الآن, ولكنى مستعد لأحضارها فى خلال عدة دقائق اثناء ساعات عمل البنوك ان طلبت ذلك
    Todos, en la seguridad local, o en la aduana estan en mi bolsillo. Open Subtitles كافة على الصعيدين المحلي , أو في المكتب هي في جيبي
    Estaba bailando, abrí las piernas y caí sobre las llaves del auto en mi bolsillo. Open Subtitles لقد كنت أرقص .. وفعلت حركة الانفراشة وجلست على مفتاح سيارتي في جيبي
    Creo que la puse en mi bolsillo ayer, después de hacerte el cheque. Open Subtitles أعتقد بأني وضعته في جيبي بعد أن كتابتي للشيك يوم أمس
    Bienes Inmuebles siempre han estado en mi bolsillo. Solo te odiaban a ti. Open Subtitles لطالما كانت المقاطعة الحقيقية في جيبي إنّه أنت فحسب من كرهوه
    Sí, siempre lo dejo en mi bolsillo en clase alguien roba mi brújula. Open Subtitles أجل، لطالما أتركها في جيبي في حال أحدهم قام بسرقتي بوصلتي.
    Había una tarjeta en mi bolsillo... que decía que había sido herido por un amigo. Open Subtitles كانت هنالك بطاقة في جيبي مكتوب بها انه سيتم اصابتي من قبل صديق
    Lo levanté, lo guardé en mi bolsillo y me olvidé de él. Open Subtitles أنا التقطه، وأنا محشوة في جيبي ولم تعطيه فكرة أخرى.
    No te lo vas a llevar a ninguna parte, mujer muerta, no sin mí, no hasta que esa moneda vuelva a estar en mi bolsillo, Open Subtitles حسنا، لن تأخذينها إلى أي مكان أيتها الزوجة الميتة، ليس بدوني، ليس إلى حين أن تعود تلك القطعة النقدية إلى جيبي
    Estaba revisando mi bolsillo. No pude encontrar todo, pero noté que tenía algo aquí. TED لقد تفقدت جيبي وأدركت أنّي لم أحصل على أغراضك كلّها لاحظت أنّ جيبك هذا يحتوي على شيء
    Cuando se presentó la oportunidad, crucé dos océanos con dinero prestado para el boleto de avión, y solo un billete de $20 en mi bolsillo. TED حين أتت الفرصة عبرت محيطين وبحوزتي مال اقترضته لشراء بطاقة الطائرة و20 دولارًا في جيبي
    ZK: Bien, nuestra próxima innovación tecnológica es un palo de 3 metros, y lo tengo justo aquí, en mi bolsillo. TED ز.ك: الآن، تقنيتنا التالية هي بالفعل عصا طولها 10 أقدام، وها هي هنا في جيبي.
    El telescopio inalámbrico era una cámara digital guardada en mi bolsillo. TED أما التلسكوب اللاسلكي كان كاميرا رقمية وضعتها في جيبي.
    Ia única solución... es poner 30.000 de mi bolsillo. Open Subtitles على أيّ حال، يمكنني أن أدعمك بـِ 30.000 من جيبي الخاص
    El dinero está en mi bolsillo y hay un buen caballo esperándole. Open Subtitles المال فى جيبى و هناك حصان جيد بإنتظارك ..
    Mira lo que hallé en mi bolsillo. Open Subtitles شاهدْ بإِنَّني فقط وَجدتُ في جيبِي.
    Pensar que cuando te conocí tenía algunas piezas de oro en mi bolsillo y una pizca de dignidad. Open Subtitles كلما اتذكر يوم ان قابلتك كان معي بضع قطع الذهب بجيبي .وبقية قليله من الكرامة
    ¿Venga?" ¿Y si pongo los 300 dólares de mi bolsillo, pago el anuncio, la cogemos y me los devuelves como apuesta personal? Open Subtitles بفرض انني استخدمت مالي الخاص وقمت بشراء الاعلان
    ¡El dinero vuela de mi bolsillo! ¡Jueguen al juego del coco! Open Subtitles المال يطير من جيوبي إلعب لعبة صدفة جوزة الهند.
    Y si el chico demuestra ser recalcitrante, entonces irá a mi bolsillo, también, Open Subtitles وإذا إتضح أنه من النوع المتمرد، فسيذهب لجيبي أيضًا
    Será gratis, lo que con impuestos viene a ser nada en absoluto, que significa que una propina del 15% es nada para mi bolsillo. Open Subtitles سيكون ذلك مجانا وبحساب الضرائب ينتج لا شيء على الإطلاق وهو ما يعني 15٪ بقشيش سيذهب مباشرة إلى جيبتي
    Voy a sacar lentamente la cartera de mi bolsillo trasero. Open Subtitles أنا ستعمل التوصل الى جيبي الخلفي ببطء كي نصل الى حافظتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more