"mi compañera" - Translation from Spanish to Arabic

    • شريكتي
        
    • زميلتي
        
    • رفيقتي
        
    • شريكي
        
    • شريكتى
        
    • شريكة
        
    • رفيقة
        
    • لرفيقتي
        
    • لزميلتي
        
    • رفيقتى
        
    • لشريكتي
        
    • زميلتى
        
    • شريكى
        
    • بشريكتى
        
    • زميلة
        
    ¿Y si mi compañera de cuarto conociera a mi ambiciosa trenzadora de cabello, quien acaba de iniciar su negocio de extensiones capilares? TED ماذا لو أن شريكتي في الغرفة علمت عن مصففة الشعر الطموحة، التي بدأت للتو عملها الخاص ببيع وصلات الشعر؟
    mi compañera agorafóbica dejó la habitación por primera vez sólo para evitarme. Open Subtitles حتى شريكتي باالغرفة ذات الرهاب تَركَت غرفتُنا للمرة الأولى تَفادتني
    mi compañera termina en el lado equivocado de una llamada, consigo enterarme. Open Subtitles شريكتي تنتهي في الجانب الخطأ بالاتصال لذا سمعتُ عن ذلك
    mi compañera de celda solía hacer vino de batata fermentada en nuestro retrete. Open Subtitles زميلتي في الزنزانة كانت تصنع نبذ من البطاطا الحلوة في مرحاضنا
    Y yo he dividió a mi compañera de cuarto en tres categorías... "Molesta", "supermolesta", y "¿cómo demonios pasó eso?" Open Subtitles وأنا قسمّت رفيقتي في السكن الى ثلاثة أقسام مزعجة ، مزعجة بزيادة ، ،وكيف حدث هذا
    Secuestró a mi compañera para intercambiarla por Samantha. Open Subtitles هو كان يحتجز شريكي رهينة كبديل لسامانثا.
    Solía vivir allí, y cuando me fui, mi compañera convirtió nuestro apartamento en una casa de prostitutas, y mi nombre aún estaba en el alquiler. Open Subtitles كنت اعيش هناك و عندما غادرت حولت شريكتي بالسكن شقتنا إلى منزل دعارة و إسمي كان ما زال موجودا على العقد
    Fue mi compañera en la crianza de tres hijos maravillosos, ahora adultos, y, realmente, era mi chica. TED كانت شريكتي في تربية ثلاتة أطفال رائعين، والآن هم راشدون، وبالفعل كانت فتاتي، أتعلمون؟
    ¿Si mi compañera de cuarto conociera la cirugía del corazón hecha en un hospital de Lagos la semana pasada? TED ماذا لو أن شريكتي في الغرفة علمت عن عملية القلب التي أُجريت في مستشفى لاغوس الأسبوع الماضي؟
    mi compañera es estadounidense. Open Subtitles و مسحت جدار فارق العمر الذي يفصل بيننا شريكتي في الغرفة أميريكية ..
    Pero sí que salió con mi compañera de piso, Corinne. Open Subtitles بالرغم من أنة كان يواعد شريكتي في السكن كورين
    mi compañera está haciendo mi lavado. Open Subtitles هل تريدين أن تعرفي أسوا شيء إلى الآن ؟ شريكتي في الغرفــة التي تنظف الملابس
    Ella ha sido mi compañera por años. Ha compartido cosas conmigo que tú nunca entenderías. Open Subtitles لقد كانت شريكتي لسنوات عديدة وشاركت معي في أشياء لا يمكنك أبدًا أن تفهمها.
    - Puedes usarla mi compañera se quedará en la casa de unos amigos Open Subtitles يمكنك استخدامة شريكتي في الغرفة ستبيت مع بعض الاصدقاء
    mi compañera de laboratorio... que quería que algún día fuera mi mujer. Open Subtitles زميلتي في المعمل التي تمنيت يوما ما ان تكون حبيبتي
    mi compañera y yo llegamos a algunas reflexiones realmente importantes, y voy a compartir sólo una de ellas con ustedes. TED زميلتي وانا تعرفنا على خفاياً مهمة جداً وسوف اشارككم بواحدة منها
    Mi ex durmió con mi compañera de cuarto, ¡y lo extraño mucho! Open Subtitles خليلي السابق عاشرَ رفيقتي ؛ و أنا مشتاقة لهُ كثيراً
    Tengo que saberlo porque tengo un problema con mi compañera de piso. Open Subtitles عليّ أن أعرف لأنني لديّ مشكلة مع رفيقتي في السكن
    mi compañera de cuarto, usa esterilizador de cepillos de dientes. Open Subtitles أوه إذن.. شريكي في السكن, إنه يستخدم معقمات فرشاة الأسنان.
    ¿Por qué no es usted inteligente y se larga de aquí antes que mi compañera lo haga sangrar y arruine su traje? Open Subtitles لماذا لا تكون انت ذكياً وتخرج من هنا قبل ان تجعلك شريكتى تنزف من جميع الانحاء على بذلتك ؟
    Grandioso, porque mi departamento es super chico y mi compañera es una pesada. Open Subtitles عظيم ، لأن شقتي صغيره جدا جدا و شريكة غرفتي حمـقـاء
    Yo tengo una. mi compañera, Lucy Shmeeler. Open Subtitles انتظر لحظة ، يمكنني أن أحدد لك موعداً مع رفيقة حجرتي لوسي شميلر
    Necesito mi compañera de entrenamiento. Empezaron a construir la pista para el pro. Open Subtitles أنا بحاجة لرفيقتي في التدريب لقد بدأوا بإنشاء المسار للمسابقة.
    Siento algo por mi compañera de piso desde el primer día, y no puedo decírselo. Open Subtitles أكن مشاعر لزميلتي في البيت منذ اليوم الأول لكنني لا أقدر أن أخبرها حتى
    Pero no estamos casados. Es mi compañera. Open Subtitles ولكننا لسنا متزوجين إنها رفيقتى
    mi compañera conocía una sola historia de África, una única historia de catástrofe; TED كان لشريكتي في الغرفة نظرة آحادية عن أفريقيا. قصة آحادية عن الكارثة.
    Bueno, lo siento, pero mi... compañera doctora me acaba de dejar solo todo el día para así largarse a Nueva Orleans con George Tucker. Open Subtitles حسناً أنا أسف و لكن زميلتى طبيبة البلده تركتنى وحيد طوال اليوم حتى تستطيع الذهاب إلى نيوأورليانز مع جورج تاكر
    ¿Cómo debo demostrarte que eres mi compañera? Open Subtitles ماذا استطيع ان افعل... ...لتعلمى انكى شريكى?
    Si la mujer de la foto sigue viva a la 1:30 llamaré a mi compañera y su hija morirá. Open Subtitles 16 إذا ظلت تلك المرأة حية حتى 1: 30 سوف أتصل بشريكتى وستقتل إبنتك
    mi compañera empieza a ensayar Carousel esta noche. Open Subtitles ستبدأ زميلة غرفتي الليلة بالتدرب على عرض الخيالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more