No seas ridículo, Bough. Sé cuál es mi izquierda y cuál mi derecha. | Open Subtitles | لا تكن سخيفا , بوف أعتقد أنني أعرف يميني من يساري |
Siéntate aquí a mi derecha, al lado del capitán York. | Open Subtitles | لا، يجب عليك الجلوس هنا على يميني بجانب الكابتن يورك شكرا لك |
Dejo mi suerte en Tus manos, mi izquierda y mi derecha, mis costados y mi destino. | Open Subtitles | ، بين يديك، من يميني إلى يسـاري ، من شمـالي إلى جنوبي |
Siéntense donde quieran. François a mi derecha. | Open Subtitles | إجلسوا كما تحبون فرانسوا على يميني |
Los elevadores están a mi derecha y en el pasillo vemos a un hombre con el corazón destrozado roto en mil pedazos. | Open Subtitles | حقي باستخدام المصاعد, وبما اننا سنذهب للصالة, يوجد رجل قلبه مفطور, مكسور لألف قطعة. |
Bandido, a mi derecha. En la sopa a 45. Comprometida. | Open Subtitles | مركبة معادية , على يمينى فى زاوية وضع 45 , حوِل |
A mi derecha, una fila de ministros, más siniestros que ministros. | Open Subtitles | إلى يميني صفّ الوزراء المنحوس أكثر من الوزراء |
Los que están a mi derecha serán trasladados de inmediato... a otro campo. | Open Subtitles | هؤلاء الذين عن يميني سوف ينتقلون الي معسكر آخر |
Y a mi derecha, ¿qué podía ver? | Open Subtitles | وعلى يميني, ماذا يمكن أَنْ أُتصوّرُ؟ |
Y a mi derecha, el... bastante capullo también el campeón de la semana pasada, Jose Suarez, un aplauso. | Open Subtitles | وعلى يميني وغد كبير أيضا وبطل الاسبوع الماضي خوسيه سوارسز , تصفيق حاد |
Si el resto pudiera tomar asiento, creo que deberíamos hacerlo por numeración, comenzando a mi derecha. | Open Subtitles | لو يستطيع الباقون منا أخذ مقاعد وأعتقد أنه يجب علينا فعل ذلك بالأرقام, بدءاً من يميني |
¿Mi derecha o la tuya? Perdón. | Open Subtitles | هل كان يميني أنا أم يمينك؟ ليس هذا الرجل آسف. |
Tengo un millón a mi derecha, para empezar. | Open Subtitles | الشخص الجالس إلى يميني يفتتح المزايدة بمليون |
Los jurados serán sacados del sombrero a mi derecha. | Open Subtitles | سيتم انتقاء المحلفين من القبعة إلى يميني |
Este tipo estaba a mi derecha con su hijo delante. Jugaba con un videojuego. | Open Subtitles | كان هذا الرجل إلى يميني و كان ابنه أمامه كان يلعب بلعبة الفيديو |
Giré, vi un objetivo a mi derecha, y le disparé. | Open Subtitles | لقد استدرت رأيت هدفا على يميني وذهبت اليه |
Creo que debo una disculpa a la mujer que está sentada a mi derecha. | Open Subtitles | أظنّ أنّني أدين باعتذار للمرأة الجالسة إلى يميني |
Las balas impactan a 15 cm. a mi izquierda y 15 cm. a mi derecha, y juro que puedo alcanzar y tocar un centenar de ellas. | Open Subtitles | الرصاص يتطاير على بعد ست إنشات عن شمالي و ست إنشات عن يميني و أقسم أنني نجوت من المئات |
Caballos a mi derecha hombres que traen dinero a mi izquierda. | Open Subtitles | الخيول على يميني و رجال بأموال في جيوبهم على يساري |
manten la cabeza hacia abajo y sientate a mi derecha. | Open Subtitles | الحفاظ على رأسك لأسفل والجلوس على حقي. |
Bases a mi derecha. Escoltas a mi izquierda. | Open Subtitles | لاعبى الأرتكاز على يمينى و مدافعين على شمالى |
Quédate a mi derecha. | Open Subtitles | , ستقفين على جانبي الأيمن , سأنظر إليكِ |
Entrenador, he estado yendo a mi derecha todo el dÃa. | Open Subtitles | كنت ألعب بيميني طوال اليوم أيها المدرب |