"mi historia" - Translation from Spanish to Arabic

    • قصتي
        
    • قصتى
        
    • قصّتي
        
    • بقصتي
        
    • لقصتي
        
    • حكايتي
        
    • مقالتي
        
    • قصصي
        
    • تاريخي
        
    • قصّتَي
        
    • روايتي
        
    • قصتيّ
        
    • قصّتى
        
    • قصّتُي
        
    • تأريخي
        
    Me gustaría narrar mi historia para inspirar a mis hermanas de todo el mundo. UN أود أن أسرد عليكم قصتي لتكون إلهاما لأخواتي في كل أنحاء العالم.
    Así que me gustaría compartirles un poco de mi historia, cómo acabé aquí, cómo se relaciona con Davinia y, con suerte, con Uds. TED ولذا أود أشارك معكم بعض من قصتي اليوم وكيف وصلت إلى هنا كيف يربطني هذا بدافينيا. وآمل أن يربطني بكم.
    Y me hizo prometer una cosa, que contaría mi historia a cualquiera que quisiera escucharla. TED وجعلني أعده بشيءٍ واحد، أنني سأحكي قصتي إلى كل من يريد أن يستمع.
    Pensé que mi historia terminaría conmigo marchitándome en un lamento amargo... y desesperado. Open Subtitles اعتقدت ان قصتى فى سبيلها للنهايه بذبولى مع اسف مرير ويأس
    Así que sobreviví, y eso me deja aquí con una historia, y mi historia es esta: En solo dos palabras: sufro de depresión. TED أنا على قيد الحياة، و معي قصّتي الخاصة بي، و هي كالآتي: باختصار شديد، فأنا أعاني من الإكتئاب.
    Pero mi historia que quisiera compartir con ustedes hoy es sobre el éxito. TED لكن قصتي التي أريد مشاركتها معكم اليوم هي قصة عن نجاح.
    El mundo que había creado la Bestia está desapareciendo, y debo apresurarme, pues mi historia también está terminando. Open Subtitles العالم الذي أخترع الوحش لم يعد موجودا ويجب أن أسرع لأن قصتي شارفت على الإنتهاء
    Puse mi historia en tus flácidas manos británicas y no me vas a fallar. Open Subtitles ، إني أضع قصتي بين يداك البريطانيتان الهزليلتان وأنت لن تجعلني أفشل
    Pero mis frustraciones se convirtieron en rimas y esas rimas contaban mi historia. Open Subtitles ثم بعد ذلك بدأ الأحباط داخل الأبيات وهذه الأبيات تحكي قصتي
    Pero mi historia era sobre encontrar el amor en el mundo de los negocios. .. Open Subtitles لكن من الفترض أن تكون قصتي عن العثور على الحب في عالم العمل
    Bueno, crees que conoces mi historia, pero aún no has leído los capítulos no publicados. Open Subtitles حسنا، تعتقدين بأنك تعرفين قصتي ولكن لم تقرئي فصول غير منشورة حتى الآن.
    Voy a venderte mi historia exclusiva, pero ni por centavo menos de $1.500. Open Subtitles سوف يبيع لك قصتي حصرية، ولكن ليس لالمائة في إطار 1،500.
    Pero, Paige, necesito que vayas a la policía y respaldes mi historia cuanto antes. Open Subtitles لكن بيدج اريد منك الذهاب لمركز الشرطة ودعم قصتي في اقرب وقت
    Cuando se te roba todo lo que quieres, considera mi historia como tu propio comienzo del viaje de venganza. Open Subtitles عندما كل شيء تحبه قد أُخذ منك خُذ العبره من قصتي لو شرعت في رحلتك للإنتقام
    Dijiste que me ayudarías, que conseguiríamos vengar a todas esas familias, que mi historia metería a Webster en la cárcel. Open Subtitles لقد قُلتي سوف تُساعديني و سوف نجلب المكافأة لكل العوائل المتضررة كانت قصتي ستضع المتورطين وراء القضبان
    Pero mientras contaba mi historia, de pronto me di cuenta de que no tengo pruebas sólidas contra Catalina. Open Subtitles لكن بينما كنت اقول قصتي ادركت فجأة . انه ليس لدي اي دليل ضد كاثرين
    Voy a la mitad de mi historia y ya he perdido toda mi rabia. Open Subtitles في منتصف الطريق من قصتي ولقد فقدت كل ما عندي من الغضب.
    ¡Te conté mi historia pero no te invité a participar en ella! Open Subtitles ليس لأننى أخبرتك قصتى فهذا لا يدعوك لتكون جزءاً منها
    Me llamaron de vuelta del FBI para que llenara agujeros en mi historia. Open Subtitles هم إتّصلوا ثانية بني هنا إلى مكتب التحقيقات الفدرالي لطعن الفتحات في قصّتي.
    Parece una pregunta extraña si no saben mi historia. Por favor, permítanme compartirla. TED الآن، قد يبدو كسؤال عجيب إن لم تكن قد سمعت بقصتي من قبل لذا دعوني أشارككم قصتي.
    Gracias por escuchar mi historia. TED وانا اقدر لكم استماعكم لقصتي اليوم .. شكراً جزيلا لكم
    Después de revelarte mi historia, todo será tan claro como el agua. Open Subtitles بعد أن كشفتُ حكايتي لك سيصبح كل شيء واضح جداً
    Bueno, te avisaré si empiezo a ver doble cuando escriba mi historia. Open Subtitles حسناً، سأعلمك أن كنت أرى الأشياء مضاعفة عندما أكتب مقالتي
    Siempre he querido encontrar a alguien... con quien compartir mi historia, pero... Open Subtitles أردتُ دائماً أن أحظى بشخص ما لأشارك قصصي معه.
    No. Estoy avergonzado porque no puedes aceptar que mi historia está fuera de aquí Open Subtitles لا، أنا أشعر بالخجل أنك لا تستطعين أن توافقي أن تاريخي بالخارج
    Ellos están aquí para confirmar mi historia. Open Subtitles - أوه , uh، هذه الناس هنا أَنْ يُؤيّدوا قصّتَي.
    Honestamente, si alguien puede respaldar mi historia, ayudarnos... es él. Open Subtitles بصدق لو كان هناك من يدعم روايتي ويساعدنا ..
    Soy un vampiro y ésta es mi historia. Open Subtitles أنا،"مصـــاص دماء..."، و هذه هيَ قصتيّ. *... عندما يكون هناك نزاع *
    Son cinco contra uno. Tengo el video para apoyar mi historia. Open Subtitles إنهم 5 ضدّ 1، ولدىّ شريط فيديو يدعّم قصّتى
    Ésta es mi historia y no voy a dejar que pase. Open Subtitles هذه قصّتُي ولَنْ أَتْركَه يَحْدثُ.
    Eso creo. Dada mi historia con Orissa. Open Subtitles أعطى تأريخي مع أوريسسا، أعتقد بأنّه سيكون راغب للكلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more