"mi llave" - Translation from Spanish to Arabic

    • مفتاحي
        
    • مفاتيحي
        
    • مفتاحَي
        
    • مفتاح بلدي
        
    • مفتاحى
        
    • مُفتاح
        
    • مفاتيحى
        
    • بمفتاحي
        
    • معي المفتاح
        
    • مفتاح غرفتي
        
    Llegué a casa, traté de entrar, pero se rompió mi llave en la cerradura. Open Subtitles أعود إلى البيت في محاولة للحصول عليه لكن مفتاحي إنكسر داخل القفل
    Robó mi llave de rubíes, mis polvos mágicos y antigüedades valiosas, las cuales transformó en un sofá volador, y se dirige hacia aquí. Open Subtitles لقد سرقت مفتاحي الياقوتي ومسحوق الحياة وتحف ثمينة حولتها لصوفا طائر وجاءت من هذا الطريق
    mi llave me implica. La de ella no implica a nadie. Open Subtitles مفتاحي يورّطني أما مفتاحها فلا يورّط أحد
    Siento como que debo regresar mi llave mañana. Open Subtitles و أشعر كأني من المفترض أن أعيد مفاتيحي غداً
    Mira, uh, Luke, me siento ridiculo, pero deje mi llave tú sabes dentro de tu sabes donde. Open Subtitles انظر لوك، أَبْدو مضحكَ جداً، لَكنِّي تَركتُ مفتاحَي بالداخل اتَعْرفُ أين.
    Jeremy puede usar mi llave. Open Subtitles جيريمي يمكن استخدام مفتاح بلدي.
    Vivo aquí. Fui a comprar alpiste para mis aves y olvidé mi llave. Open Subtitles ولكني أعيش هنا، خرجت لشراء طعام للطائر ونسيت مفتاحي.
    ¿Por qué tarda tanto? Me dijiste que la viborita encontraría mi llave. Open Subtitles لماذا الأمر يستغرق وقتاً لقد أخبرتني بأن الثعبان السائر سيجد مفتاحي
    Si ella sabe donde puedo comenzar a buscar mi llave... Open Subtitles إذا عرفت المكان الذي سأبدأ فيه بالبحث عن مفتاحي
    Solo dame mi llave. Open Subtitles فقط أعطيني مفتاحي . إما أنه معكِ أو تعرفين أين أجده 430 00:
    ¿Me estás devolviendo mi llave a las 11:30 de la noche? Open Subtitles تعيدين مفتاحي في الحادية عشرة و النصف ليلاً؟
    Olvidé mi llave. No había nadie aquí. Tenía frío. Open Subtitles لقد نسيت مفتاحي ، لم يكن أحد هنا ، وكان الجو باردا
    Deja mi llave en el correo. Open Subtitles ضع مفتاحي الأحتياطي في الصندوق
    Por cierto, ¿viste mi llave de la casa por algún lado? Open Subtitles بالمناسبة ، هل رأيت مفتاحي للمنزل بمكان ما؟
    Toma mi llave, simplemente ven, y usa mi parrilla cuando quieras. Open Subtitles خذي مفتاحي ، مري علي وحسب استخدمي الشواية وقتما تريدي
    Quiero que pongas mi llave en el buzón y que desaparezcas de mi vida como prometiste. Open Subtitles أريدك أن تضع مفتاحي بصندوق البريد وتخرج من حياتي كما وعدت
    Perdí mi llave en la hielera, no pudo entrar a mi cuarto. Open Subtitles أوقعت مفاتيحي في آلة صنع الثلج لم يتمكن من دخول غرفتي
    Sí, una mujer fue golpeada hasta morir y la sangre de sus heridas fue a parar a mi llave inglesa. Open Subtitles ،أجل، إمرأةٌ ضُربت حتى الموت و وُجدت دمائها على مفاتيحي
    Ahí está. ¡ Te robaste mi llave ! Open Subtitles لوك هو هناك كاليب اسَرقتَ مفتاحَي
    Oye, mi llave... ¿la tienes? Open Subtitles مهلا، مفتاح بلدي... هل لديك؟
    No les gustará este lugar. ¿Dónde está mi llave? ¿Cómo la puedo dejar salir? Open Subtitles إننى لست واثقة من أنهن سيعجبهن ذلك ، مفتاحى أين مفتاحى ؟
    Sí, es mi llave de seguridad para las cajas de seguridad. Open Subtitles أجل، ذلك مُفتاح الأمن لصناديق الودائع.
    ¿Qué estás haciendo aquí? mi llave aún funciona. Gracias por no cambiar las cerraduras. Open Subtitles - مفاتيحى " مازالت تعمل , شكرا لعدم تغيير" الأقفال " "
    No sé qué ha ocurrido con mi llave. Open Subtitles إنها حماقة، لا أعرف ما حلّ بمفتاحي
    Sabía que algo andaba mal cuando mi llave no abrió. Open Subtitles علمت بان هنالك شيء خاطىء عندما لم يعمل معي المفتاح
    Disculpe, parece que perdí mi llave del cuarto de nuevo. Open Subtitles أنا آسف، يبدو أنني فقدت مفتاح غرفتي ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more